Jan 17 2006

1 Samuel 2:27-30

Published by Hardy at 9:11 am under Grammar, Samuel

וַיָּבֹא אִישׁ־אֱלֹהִים אֶל־עֵלִי וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּה אָמַר יְהוָה הֲנִגְלֹה נִגְלֵיתִי אֶל־בֵּית אָבִיךָ בִּהְיוֹתָם בְּמִצְרַיִם לְבֵית פַּרְעֹה׃ 28 וּבָחֹר אֹתוֹ מִכָּל־שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לִי לְכֹהֵן לַעֲלוֹת עַל־מִזְבְּחִי לְהַקְטִיר קְטֹרֶת לָשֵׂאת אֵפוֹד לְפָנָי וָאֶתְּנָה לְבֵית אָבִיךָ אֶת־כָּל־אִשֵּׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 29 לָמָּה תִבְעֲטוּ בְּזִבְחִי וּבְמִנְחָתִי אֲשֶׁר צִוִּיתִי מָעוֹן וַתְּכַבֵּד אֶת־בָּנֶיךָ מִמֶּנִּי לְהַבְרִיאֲכֶם מֵרֵאשִׁית כָּל־מִנְחַת יִשְׂרָאֵל לְעַמִּי׃ 30 לָכֵן נְאֻם־יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אָמוֹר אָמַרְתִּי בֵּיתְךָ וּבֵית אָבִיךָ יִתְהַלְּכוּ לְפָנַי עַד־עוֹלָם וְעַתָּה נְאֻם־יְהוָה חָלִילָה לִּי כִּי־מְכַבְּדַי אֲכַבֵּד וּבֹזַי יֵקָלּוּ׃

Vocabulary

Verse 27

            גלה  verb: “uncover oneself, reveal”

Syntax & Miscellaneous

  • The he preceding the infinitive absolute, הֲנִגְלֹה, is an interrogative he marking a question.
  • Infinitive absolute (with a finite verb) is used to strengthen a question (GKC, 113q).
  • The beth preposition, בִּהְיוֹתָם, is used temporally “when” (GKC, 114e).

Vocabulary

Verse 28

            אפוד  noun: “ephod” (BDB, 65)

            קטרת  noun: “smoke (of sacrifice), incense”

Verse 29

            בעט  verb: “kick at” (BDB, 127)

            מעון  noun: “dwelling” (BDB, 732)

            ברא  verb (Hiphil infinitive construct w/ 2mpl suffix): “make fat” (BDB, 135)

Verse 30

            חלילה  “far be it (from)” (BDB, 321)

            בזה  verb (Qal participle w/ 1cs suffix): “despiser” (BDB, 102)

Syntax & Misc.

Verse 28

  • The infinitive absolute, וּבָחֹר, continues the interrogative from verse 27.
  • The infinitive construct, לָשֵׂאת, from the root נשא should be understood as “bear, carry” or even “wear.”

Verse 29

  • The waw-consecutive imperfect, וַתְּכַבֵּד, continues the question לָמָּה.
  • The phrase, מִמֶּנִּי, should be understood as a comparative, “more than me.”

Verse 30

  • The infinitive absolute and finite combination, אָמוֹר, initiates a question.
  • The plene form of the infinitive absolute of אמר is only found very rarely in the MT (Numbers 6:23; 1 Samuel 2:30; Jeremiah 23:17).
  • The strong negative oath is marked by חָלִילָה.  Compare this antithetical and converse statement to the blessing found in Genesis 12:3.

Comments are closed at this time.

Trackback URI |