Archive for the 'Grammar' Category

Aug 03 2006

Zechariah 7:1-3

Published by Hardy under Grammar, Zechariah, compound object

וַיְהִי בִּשְׁנַת אַרְבַּע לְדָרְיָוֶשׁ הַמֶּלֶךְ הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־זְכַרְיָה בְּאַרְבָּעָה לַחֹדֶשׁ הַתְּשִׁעִי בְּכִסְלֵו׃ 2 וַיִּשְׁלַח בֵּית־אֵל שַׂר־אֶצֶר וְרֶגֶם מֶלֶךְ וַאֲנָשָׁיו לְחַלּוֹת אֶת־פְּנֵי יְהוָה׃ 3 לֵאמֹר אֶל־הַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר לְבֵית־יְהוָה צְבָאוֹת וְאֶל־הַנְּבִיאִים לֵאמֹר הַאֶבְכֶּה בַּחֹדֶשׁ הַחֲמִשִׁי הִנָּזֵר כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי זֶה כַּמֶּה שָׁנִים׃   פ

Vocabulary

Verse 1

            דריושׁ  name: “Darius”

            זכריה  name: “Zechariah”

            תשׁיעי  ordinal: “ninth”

            כסלו  name (ninth month): “Chislev”

Verse 2

            שֹר־אצר  name: “Sharezer”

            רגם מלך  name: “Regem-melech”

            חלה  verb (Piel infinitive construct): “appease”

Verse 3

            בכה  verb: “weep”

            חמשׁי  ordinal: “fifth”

            נזר  verb (Niphal infinitive absolute): “consecrating oneself [by fasting]”

            כמה  “how many/often!”

Syntax & Miscellaneous

  • Sentence Typology 1 (וַיְהִי בִּשְׁנַת אַרְבַּע לְדָרְיָוֶשׁ הַמֶּלֶךְ): V-M
    • This may well be classified as an introductory temporal clause.
  • Sentence Typology 2 (הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־זְכַרְיָה בְּאַרְבָּעָה לַחֹדֶשׁ הַתְּשִׁעִי בְּכִסְלֵו): S-V-M
    • Ordinal numbers are always used with months (GKC 134p).

Verse 2

  • Sentence Typology 1 (וַיִּשְׁלַח בֵּית־אֵל שַׂר־אֶצֶר וְרֶגֶם מֶלֶךְ וַאֲנָשָׁיו לְחַלּוֹת אֶת־פְּנֵי יְהוָה): V-S-O-M
    • The subject is the personification of Bethel (meaning: “[the people of] Bethel).
    • The compound object includes three members.
    • The infinitive clause modifies the finite verb, שׁלח.
  • Embedded Typology A (לְחַלּוֹת אֶת־פְּנֵי יְהוָה): V-O

Verse 3

  • Embedded Typology i (לֵאמֹר אֶל־הַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר לְבֵית־יְהוָה צְבָאוֹת וְאֶל־הַנְּבִיאִים): V-IO-O
    • The two infinitives, לאמר, to modify the previous infinitive, לחלות.
    • The indirect object is compound.
    • The use of the lamed preposition to describe the relationship of the priests (הכהנים) to the house of the Lord (בית־יהוה) is that they “belong to” the temple.
    • The object (i.e. direct speech) follows the second לאמר.
  • Embedded Typology ii (הַאֶבְכֶּה בַּחֹדֶשׁ הַחֲמִשִׁי הִנָּזֵר): V-M
    • The initial he is an interrogative he.
    • The beth preposition marks a temporal phrase.
    • The reflexive verb, הנזר, serves to designate the attendant circumstances of the verb, אבכה (GKC 113h).  In English, a participle may best translate this constituent.
  • Embedded Typology iii (כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי זֶה כַּמֶּה שָׁנִים): V-O-M
    • The final phrase, כמה שׁנים “so many years,” is an adverbial modifier.

 

No responses yet

Aug 02 2006

Genesis 23:17-20

Published by Hardy under Genesis, Grammar

וַיָּ֣קָם ׀ שְׂדֵ֣ה עֶפְר֗וֹן אֲשֶׁר֙ בַּמַּכְפֵּלָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֣י מַמְרֵ֑א הַשָּׂדֶה֙ וְהַמְּעָרָ֣ה אֲשֶׁר־בּ֔וֹ וְכָל־הָעֵץ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר בְּכָל־גְּבֻל֖וֹ סָבִֽיב׃ 18 לְאַבְרָהָ֥ם לְמִקְנָ֖ה לְעֵינֵ֣י בְנֵי־חֵ֑ת בְּכֹ֖ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר־עִירֽוֹ׃ 19 וְאַחֲרֵי־כֵן֩ קָבַ֨ר אַבְרָהָ֜ם אֶת־שָׂרָ֣ה אִשְׁתּ֗וֹ אֶל־מְעָרַ֞ת שְׂדֵ֧ה הַמַּכְפֵּלָ֛ה עַל־פְּנֵ֥י מַמְרֵ֖א הִ֣וא חֶבְר֑וֹן בְּאֶ֖רֶץ כְּנָֽעַן׃ 20 וַיָּ֨קָם הַשָּׂדֶ֜ה וְהַמְּעָרָ֧ה אֲשֶׁר־בּ֛וֹ לְאַבְרָהָ֖ם לַאֲחֻזַּת־קָ֑בֶר מֵאֵ֖ת בְּנֵי־חֵֽת׃ ס

Vocabulary

Verse 17

            עפרון  name: “Ephron”

            מלכלה  name: “Machpelah”

            ממרא  name: “Mamre”

            מערה  noun: “cave” (BDB, 792)

            גבול  “territory, border”

Verse 18

            מקנה  “possession” (BDB, 889)

Verse 19

            שֹרה  name: “Sarah”

            מערה  noun: “cave” (BDB, 792)

            חברון  name: “Hebron”

            כנען  name: “Canaan”

Verse 20

            מערה  noun: “cave” (BDB, 792)

            אחזה  noun: “possession”

            קבר  noun: “burial site, grave”

Syntax & Misc.

Verse 17-18

  • Sentence Typology 1 (וַיָּ֣קָם ׀ שְׂדֵ֣ה עֶפְר֗וֹן אֲשֶׁר֙ בַּמַּכְפֵּלָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֣י מַמְרֵ֑א הַשָּׂדֶה֙ וְהַמְּעָרָ֣ה אֲשֶׁר־בּ֔וֹ וְכָל־הָעֵץ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר בְּכָל־גְּבֻל֖וֹ סָבִֽיב לְאַבְרָהָ֥ם לְמִקְנָ֖ה לְעֵינֵ֣י בְנֵי־חֵ֑ת בְּכֹ֖ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר־עִירֽוֹ): V-S-O-M
    • The verbal idea of קום is used to express assurance of a purchase.
    • Even though the relative clause, אֲשֶׁר֙ בַּמַּכְפֵּלָ֔ה, follows the latter member of the construct phrase, it is meant to modify the former.
    • The subject is expanded in the later half of the verse with the reiteration of השֹדה.  The resulting compound subject contains three elements—שֹדה, מערה and כל־העץ.
    • The object and modifying phrases are found in verse 18.
    • Each of the three lamed prepositions in verse 18 functions in different capacities.  The first is sequenced with the verb to mark its object, אברהם.  Second designates purpose “for a possession,” and the last marks location “before the Hittites.”
  • Embedded Typology 1 (בַּמַּכְפֵּלָ֔ה): P
  • Embedded Typology 2 (לִפְנֵ֣י מַמְרֵ֑א): P
  • Embedded Typology 1 (בּ֔וֹ): P
    • The ms referent of the pronominal suffix is the original subject, שֹדה.
  • Embedded Typology 1 (בַּשָּׂדֶ֔ה): P
  • Sentence Typology 2 (בְּכָל־גְּבֻל֖וֹ סָבִֽיב): P
    • The ms referent of the pronominal suffix is שֹדה.

Verse 19

  • Sentence Typology 1 (וְאַחֲרֵי־כֵן֩ קָבַ֨ר אַבְרָהָ֜ם אֶת־שָׂרָ֣ה אִשְׁתּ֗וֹ אֶל־מְעָרַ֞ת שְׂדֵ֧ה הַמַּכְפֵּלָ֛ה עַל־פְּנֵ֥י מַמְרֵ֖א): M-V-S-M
    • The particle, כֵּן, may function as a demonstrative referring to a previous event or action.
    • The familial designation, אשׁתו, is in apposition to the proper name, שֹרה.
    • The phrase, מְעָרַ֞ת שְׂדֵ֧ה הַמַּכְפֵּלָ֛ה, is a three member construct phrase.
  • Sentence Typology 2 (הִ֣וא חֶבְר֑וֹן בְּאֶ֖רֶץ כְּנָֽעַן): S-P
    • The asyndetic, verbless clause designates the location of the cave as near Hebron.

Verse 20

  • Sentence Typology 1 (וַיָּ֨קָם הַשָּׂדֶ֜ה וְהַמְּעָרָ֧ה אֲשֶׁר־בּ֛וֹ לְאַבְרָהָ֖ם לַאֲחֻזַּת־קָ֑בֶר מֵאֵ֖ת בְּנֵי־חֵֽת): V-S-O-M
    • This final clause serves as a summation of the property exchange with the sons of Heth (GKC 111k).
  • Embedded Typology 1 (בּ֛וֹ): P
    • The relative clause designates the relationship of המערה “the cave” to the pronominal antecedent, השֹדה “the field.”

One response so far

Aug 01 2006

Genesis 23:14-16

Published by Hardy under Genesis, Grammar

וַיַּ֧עַן עֶפְר֛וֹן אֶת־אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֥ר לֽוֹ׃ 15 אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי אֶרֶץ֩ אַרְבַּ֨ע מֵאֹ֧ת שֶֽׁקֶל־כֶּ֛סֶף בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ מַה־הִ֑וא וְאֶת־מֵתְךָ֖ קְבֹֽר׃ 16 וַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָהָם֮ אֶל־עֶפְרוֹן֒ וַיִּשְׁקֹ֤ל אַבְרָהָם֙ לְעֶפְרֹ֔ן אֶת־הַכֶּ֕סֶף אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֑ת אַרְבַּ֤ע מֵאוֹת֙ שֶׁ֣קֶל כֶּ֔סֶף עֹבֵ֖ר לַסֹּחֵֽר׃

Vocabulary

Verse 14

            עפרון  name: “Ephron”

Verse 15

            שׁקל  noun: “Shekel”

            קבר  verb: “bury”

Verse 16

            שׁקל  verb: “weigh out” (BDB, 1053)

            אזן  noun: “ear”

            חת  name: “Heth”

            סחר  “trader, merchant” (BDB, 695)

Syntax & Misc.

Verse 14

  • Sentence Typology 1 (וַיַּ֧עַן עֶפְר֛וֹן אֶת־אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֥ר לֽוֹ): V-S-O-M
  • Embedded Typology 1 (לֵאמֹ֥ר לֽוֹ): V-IO-[O]
    • The object is the direct speech found in the following verse.
    • GKC interprets the final particle as לוּ and attaches it to the following imperative as in verse 13 (cf. anacoluthon note on v. 5; GKC 110e).

Verse 15

  • Embedded Typology 1 (אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי): V-O
    • The appellation, אדני, is vocative.
  • Embedded Typology 2 (אֶרֶץ֩ אַרְבַּ֨ע מֵאֹ֧ת שֶֽׁקֶל־כֶּ֛סֶף בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ מַה־הִ֑וא): M-S-P
    • The initial noun phrase, אֶרֶץ֩ אַרְבַּ֨ע מֵאֹ֧ת שֶֽׁקֶל־כֶּ֛סֶף, is left dislocated (i.e. fronted) and is the antecedent of the final pronoun.
    • The sequencing of ביןבין is understood as “between this and that.”
    • The pronoun, הוא, is pointed as a 3fs pronoun (Kethib Qere perpetuum).
  • Embedded Typology 3 (וְאֶת־מֵתְךָ֖ קְבֹֽר): O-V
    • The order is reversed from verse 13 thus the waw is disjunctive (waw + nonverb).

Verse 16

  • Sentence Typology 1 (וַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָהָם֮ אֶל־עֶפְרוֹן֒): V-S-M
  • Sentence Typology 2 (וַיִּשְׁקֹ֤ל אַבְרָהָם֙ לְעֶפְרֹ֔ן אֶת־הַכֶּ֕סֶף אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֑ת אַרְבַּ֤ע מֵאוֹת֙ שֶׁ֣קֶל כֶּ֔סֶף עֹבֵ֖ר לַסֹּחֵֽר): V-S-IO-O-M-O
    • The phrase, בְנֵי־חֵ֑ת אַרְבַּ֤ע מֵאוֹת֙ שֶׁ֣קֶל כֶּ֔סֶף, serves as a continuation of the direct object after the intervening relative clause, אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֑ת.
    • The final substantival phrase, עֹבֵ֖ר לַסֹּחֵֽר, is idiomatic for “the current money of the merchant” (BDB, 717).
  • Embedded Typology 1 (דִּבֶּ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֑ת): V-M

No responses yet

Jul 31 2006

Genesis 23:10-13

Published by Hardy under Genesis, Grammar

וְעֶפְר֥וֹן יֹשֵׁ֖ב בְּת֣וֹךְ בְּנֵי־חֵ֑ת וַיַּעַן֩ עֶפְר֨וֹן הַחִתִּ֤י אֶת־אַבְרָהָם֙ בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֔ת לְכֹ֛ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר־עִיר֖וֹ לֵאמֹֽר׃ 11 לֹֽא־אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי הַשָּׂדֶה֙ נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַמְּעָרָ֥ה אֲשֶׁר־בּ֖וֹ לְךָ֣ נְתַתִּ֑יהָ לְעֵינֵ֧י בְנֵי־עַמִּ֛י נְתַתִּ֥יהָ לָּ֖ךְ קְבֹ֥ר מֵתֶֽךָ׃ 12 וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם לִפְנֵ֖י עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃ 13 וַיְדַבֵּ֨ר אֶל־עֶפְר֜וֹן בְּאָזְנֵ֤י עַם־הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר אַ֛ךְ אִם־אַתָּ֥ה ל֖וּ שְׁמָעֵ֑נִי נָתַ֜תִּי כֶּ֤סֶף הַשָּׂדֶה֙ קַ֣ח מִמֶּ֔נִּי וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־מֵתִ֖י שָֽׁמָּה׃

Vocabulary

Verse 10

            עפר  name: “Ephron”

            חת  name: “Heth”

            אזן  noun: “ear”

Verse 11

            מערה  noun: “cave” (BDB, 792)

            קבר  verb: “bury”

            מת  noun: “dead”

Verse 12

            שׁחה  verb: “bow down”

Verse 13

            לו  “if only” (BDB, 530)

Syntax & Misc.

Verse 10

  • Sentence Typology 1 (וְעֶפְר֥וֹן יֹשֵׁ֖ב בְּת֣וֹךְ בְּנֵי־חֵ֑ת): S-V-M
    • The initial waw is disjunctive (waw + nonverb).
    • The verbal construction is periphrastic implying the verb, היה (GKC 141b notes that such a construction is used commonly for contemporaneous action with the linking verbal clause).
  • Sentence Typology 2 (וַיַּעַן֩ עֶפְר֨וֹן הַחִתִּ֤י אֶת־אַבְרָהָם֙ בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֔ת לְכֹ֛ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר־עִיר֖וֹ לֵאמֹֽר): V-S-O-M
    • The gentilic suffix designates through apposition that Ephron is a Hittite (note: the first use of this ethic name is found here).
    • The idiom, בְּאָזְנֵ֣י “answer in the ear of someone,” means these were witnesses to the answer given.
    • The construct (masculine plural) participle, בָּאֵ֥י, is a substantival and assumes the following as its object, “those who entered at the gate of his city” (GKC 116h).
    • GKC suggests that the lamed preposition is an emphasizing particle (143e); Joüon proposes, however, that it marks apposition (125l).
    • Typically ענה is sequenced with ויאמר (or other verb of speaking) in a verbal hendiadys; nevertheless this context provides the rare use of the infinitive construct, לאמר.

Verse 11

  • Sentence Typology 1 (לֹֽא־אֲדֹנִ֣י): P
    • The negative, לֹא, is considered a verbal clause or negative response—“certainly not!” (GKC 152c).
    • The appellation, אדני, is used as a vocative.
  • Sentence Typology 2 (שְׁמָעֵ֔נִי): V-O
    • The imperative presents an alternative elsewhere linked with כִּי (cf. Genesis 19:2 וַיֹּאמְר֣וּ לֹּ֔א כִּ֥י בָרְח֖וֹב נָלִֽין).
  • Sentence Typology 3 (הַשָּׂדֶה֙ נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ): O-V-IO
    • The tense of the verb is in question.  GKC states that it is present (106m); yet the context does not necessitate such an interpretation.  The text explicitly identifies Ephron with the sons of Heth who promised any grave of his choosing (v. 6).  For Ephron to say “I have already given it to you” is congruent with the previous interchange.
  • Sentence Typology 4 (וְהַמְּעָרָ֥ה אֲשֶׁר־בּ֖וֹ לְךָ֣ נְתַתִּ֑יהָ): M-IO-V-O
    • The initial phrase is the antecedent of the 3fs suffix attached to the verb.  This fronting of a clause constitute is called left-dislocation.
  • Embedded Typology 1 (בּ֖וֹ): P
    • The referent is the field, השֹדה, from the previous clause.
  • Sentence Typology 5 (לְעֵינֵ֧י בְנֵי־עַמִּ֛י נְתַתִּ֥יהָ לָּ֖ךְ): M-V-O-IO
    • Ephron repeats the original pledge of the land as a gift three times (cf. clauses 3, 4 & 5).
  • Sentence Typology 6 (קְבֹ֥ר מֵתֶֽךָ): V-O

Verse 12

  • Sentence Typology 1 (וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם לִפְנֵ֖י עַ֥ם הָאָֽרֶץ): V-O-M
    • The Hishtaphal verb, שׁחה, is usually transitive (expect in Isaiah 51:23).

Verse 13

  • Sentence Typology 1 (וַיְדַבֵּ֨ר אֶל־עֶפְר֜וֹן בְּאָזְנֵ֤י עַם־הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר): V-IO-M-O
    • The object is direct speech.
  • Embedded Typology 1 (אַ֛ךְ אִם־אַתָּ֥ה ל֖וּ שְׁמָעֵ֑נִי): M-S-V-O
    • Davidson designates לוּ as an optative particle (134), and GKC calls it a desiderative particle (110e).
  • Embedded Typology 2 (נָתַ֜תִּי כֶּ֤סֶף הַשָּׂדֶה֙): V-O-M
    • The conditional sentence begun with אִם is completed with this clause.
    • The construct phrase, כֶּסֶף הַשָֹּדֶה, is understood as “silver for the purchase of field.”
  • Embedded Typology 3 (קַ֣ח מִמֶּ֔נִּי): V-M
    • The second imperative of this clause is demand the receipt of payment, לקח.
  • Embedded Typology 4 (וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־מֵתִ֖י שָֽׁמָּה): V-O-M
    • The adverb, שָׁמָּה, ends with the locative he.

No responses yet

Jul 28 2006

Genesis 23:7-9

Published by Hardy under Genesis, Grammar

וַיָּ֧קָם אַבְרָהָ֛ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ לְעַם־הָאָ֖רֶץ לִבְנֵי־חֵֽת׃ וַיְדַבֵּ֥ר אִתָּ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־יֵ֣שׁ אֶֽת־נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת־מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י שְׁמָע֕וּנִי וּפִגְעוּ־לִ֖י בְּעֶפְר֥וֹן בֶּן־צֹֽחַר׃ וְיִתֶּן־לִ֗י אֶת־מְעָרַ֤ת הַמַּכְפֵּלָה֙ אֲשֶׁר־ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֣ה שָׂדֵ֑הוּ בְּכֶ֨סֶף מָלֵ֜א יִתְּנֶ֥נָּה לִ֛י בְּתוֹכְכֶ֖ם לַאֲחֻזַּת־קָֽבֶר׃

Vocabulary

Verse 7

            שׁתח  verb: “bow down”

            חת  name: “Heth”

Verse 8

            קבר  verb: “bury”

            פגע  verb: “entreat, encounter with a request” (BDB, 803)

            עפרון  name: “Ephron”

            צחר  name: “Zohar”

Verse 9

            מערה  noun: “cave” (BDB, 792)

            מכפלה  name: “Machpelah”

            קצה  noun: “end, extremity”

מלא  adjective: “full”

אחזה  noun: “possession”

קבר  noun: “grave, burial site”

Syntax & Misc.

Verse 7

  • Sentence Typology 1 (וַיָּ֧קָם אַבְרָהָ֛ם): V-S
  • Sentence Typology 2 (וַיִּשְׁתַּ֥חוּ לְעַם־הָאָ֖רֶץ לִבְנֵי־חֵֽת): V-M
    • The verb שׁתח is commonly sequenced with לְ.
    • The second lamed prepositional clause is in apposition to the previous one.

Verse 8

  • Sentence Typology 1 (וַיְדַבֵּ֥ר אִתָּ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־יֵ֣שׁ אֶֽת־נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת־מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י):
  • Embedded Typology 1 (אִם־יֵ֣שׁ אֶֽת־נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת־מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י): V-O-M
    • The particile אִם marks the of protasis a conditional sentence with the affirmative existence (GKC 159v).
    • The idiom, אִם־יֵ֣שׁ אֶֽת־נַפְשְׁכֶ֗ם “if it is your soul,” is a volitionary statement, or wish.  
  • Embedded Typology A (לִקְבֹּ֤ר אֶת־מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י): V-O-M
    • The separative מִן preposition denotes a distance from someone.
  • Embedded Typology 2 (שְׁמָע֕וּנִי):V-O
    • The apodosis of the conditional sentence is marked by this asyndetic imperative (GKC 159v).
    • GKC explains the second syllable qames instead of the expected patah (61g).
  • Embedded Typology 3 (וּפִגְעוּ־לִ֖י בְּעֶפְר֥וֹן בֶּן־צֹֽחַר): V-M-O
    • With the verb פגע the person encountered/entreated commonly is sequenced with בְּ.
    • The lamed designates on whose behalf the request is asked.
    • Outside of chapter twenty-three, Ephron is mentioned only in Genesis 25:9; 49:29, 30; 50:13.

Verse 9

  • Sentence Typology 1 (וְיִתֶּן־לִ֗י אֶת־מְעָרַ֤ת הַמַּכְפֵּלָה֙ אֲשֶׁר־ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֣ה שָׂדֵ֑הוּ): V-IO-O-M
  • Embedded Typology 1 (ל֔וֹ): P
    • The lamed shows possession.
  • Embedded Typology 2 (בִּקְצֵ֣ה שָׂדֵ֑הוּ): P
    • The beth marks location—“which is at the end of his field.”
  • Sentence Typology 1 (בְּכֶ֨סֶף מָלֵ֜א יִתְּנֶ֥נָּה לִ֛י בְּתוֹכְכֶ֖ם לַאֲחֻזַּת־קָֽבֶר): M-V-O-IO-M
    • The beth pretti (a subcategory of the instrumental beth) denotes the means, or price, needed for the acquisition of something.
    • The feminine suffix attached to the verb refers to the cave, מערה.

One response so far

« Prev - Next »