Archive for the 'Genesis' Category

Jan 07 2010

Genesis 42:26-28

Published by under Genesis

וַיִּשְׂא֥וּ אֶת־שִׁבְרָ֖ם עַל־חֲמֹרֵיהֶ֑ם וַיֵּלְכ֖וּ מִשָּֽׁם׃ 27 וַיִּפְתַּ֨ח הָאֶחָ֜ד אֶת־שַׂקֹּ֗ו לָתֵ֥ת מִסְפּ֛וֹא לַחֲמֹרֹ֖ו בַּמָּל֑וֹן וַיַּרְא֙ אֶת־כַּסְפֹּ֔ו וְהִנֵּה־ה֖וּא בְּפִ֥י אַמְתַּחְתּוֹֽ׃ 28 וַיֹּ֤אמֶר אֶל־אֶחָיו֙ הוּשַׁ֣ב כַּסְפִּ֔י וְגַ֖ם הִנֵּ֣ה בְאַמְתַּחְתִּ֑י וַיֵּצֵ֣א לִבָּ֗ם וַיֶּֽחֶרְד֞וּ אִ֤ישׁ אֶל־אָחִיו֙ לֵאמֹ֔ר מַה־זֹּ֛את עָשָׂ֥ה אֱלֹהִ֖ים לָֽנוּ׃

Vocabulary

Verse 26

            שׁבר noun: "grain" (BDB, 991)

            חמר noun: "donkey" (BDB, 331)

Verse 27

            פתח verb: "open"

            שׂק noun: "sack" (BDB, 974)

            מספוא noun: "fodder" (BDB, 704)

            חמר noun: "donkey" (BDB, 331)

            מלון noun: "lodging place" (BDB, 533)

            אמתחת noun: "sack" (BDB, 607)

Verse 28

            אמתחת noun: "sack" (BDB, 607)

            חרד verb: "tremble, be terrified" (BDB, 353)

Syntax & Misc.

Verse 26

  • Clause Structure 1 (וַיִּשְׂא֥וּ אֶת־שִׁבְרָ֖ם עַל־חֲמֹרֵיהֶ֑ם): V-O-M
  • Clause Structure 2 (וַיֵּלְכ֖וּ מִשָּֽׁם): V-M

Verse 27

  • Clause Structure 1 (וַיִּפְתַּ֨ח הָאֶחָ֜ד אֶת־שַׂקֹּ֗ו לָתֵ֥ת מִסְפּ֛וֹא לַחֲמֹרֹ֖ו בַּמָּל֑וֹן): V-S-O-M
  • Clause Structure 2 (וַיַּרְא֙ אֶת־כַּסְפֹּ֔ו): V-O
  • Clause Structure 3 (וְהִנֵּה־ה֖וּא בְּפִ֥י אַמְתַּחְתּוֹֽ): S-P
    • The independent pronoun may be omitted in verbless clauses with הנה, but here both are present (J-M 146h).

Verse 28

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֤אמֶר אֶל־אֶחָיו֙ הוּשַׁ֣ב כַּסְפִּ֔י וְגַ֖ם הִנֵּ֣ה בְאַמְתַּחְתִּ֑י): V-M-O
  • Embedded Structure A (הוּשַׁ֣ב כַּסְפִּ֔י): V-S
  • Embedded Structure B (וְגַ֖ם הִנֵּ֣ה בְאַמְתַּחְתִּ֑י): S-P
    • Unlike the previous verse, the pronoun is omitted here (J-M 146h; GKC 147b).
  • Clause Structure 2 (וַיֵּצֵ֣א לִבָּ֗ם): V-S
  • Clause Structure 3 (וַיֶּֽחֶרְד֞וּ אִ֤ישׁ אֶל־אָחִיו֙ לֵאמֹ֔ר מַה־זֹּ֛את עָשָׂ֥ה אֱלֹהִ֖ים לָֽנוּ): V-S-M
    • For the nuance of אישׁ אל אחיו in this clause with the verb חרד, see GKC 119gg, J-M 133b and W-O 11.2.2a n. 19.
  • Embedded Structure A (מַה־זֹּ֛את): P-S
  • Embedded Structure B (עָשָׂ֥ה אֱלֹהִ֖ים לָֽנוּ): V-S-M
    • This clause is asyndetic and should be understood as a relative.

 

No responses yet

Jan 06 2010

Genesis 42:23-25

Published by under Genesis

וְהֵם֙ לֹ֣א יָֽדְע֔וּ כִּ֥י שֹׁמֵ֖עַ יוֹסֵ֑ף כִּ֥י הַמֵּלִ֖יץ בֵּינֹתָֽם׃ 24 וַיִּסֹּ֥ב מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם וַיֵּ֑בְךְּ וַיָּ֤שָׁב אֲלֵהֶם֙ וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם וַיִּקַּ֤ח מֵֽאִתָּם֙ אֶת־שִׁמְע֔וֹן וַיֶּאֱסֹ֥ר אֹתוֹ֖ לְעֵינֵיהֶֽם׃ 25 וַיְצַ֣ו יוֹסֵ֗ף וַיְמַלְא֣וּ אֶת־כְּלֵיהֶם֮ בָּר֒ וּלְהָשִׁ֤יב כַּסְפֵּיהֶם֙ אִ֣ישׁ אֶל־שַׂקֹּ֔ו וְלָתֵ֥ת לָהֶ֛ם צֵדָ֖ה לַדָּ֑רֶךְ וַיַּ֥עַשׂ לָהֶ֖ם כֵּֽן׃

Vocabulary

Verse 23

            ליץ verb (Hiphil participle m.s. absolute): "interpret; deride" (BDB, 539)

Verse 24

            סבב verb: "turn (around); surround"

            בכה verb: "weep"

            שׁמעון name: "Simeon" (BDB, 1035)

            אסר verb: "bind" (BDB, 63)

Verse 25

            בר noun: "grain" (BDB, 141)

            שׂק noun: "sack" (BDB, 974)

            צדה noun: "food, provision(s)" (BDB, 845)

Syntax & Misc.

Verse 23

  • Clause Structure 1 (וְהֵם֙ לֹ֣א יָֽדְע֔וּ כִּ֥י שֹׁמֵ֖עַ יוֹסֵ֑ף כִּ֥י הַמֵּלִ֖יץ בֵּינֹתָֽם): S-V-O
  • Clause Structure 2 (שֹׁמֵ֖עַ יוֹסֵ֑ף): V-S
  • Clause Structure 3 (כִּ֥י הַמֵּלִ֖יץ בֵּינֹתָֽם): S-P
    • The participle may best be taken as a substantive (W-O 13.5.1e).
    • The preposition בינת is a biform of בֵּין "between."

Verse 24

  • Clause Structure 1 (וַיִּסֹּ֥ב מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם): V-M
  • Clause Structure 2 (וַיֵּ֑בְךְּ): V
  • Clause Structure 3 (וַיָּ֤שָׁב אֲלֵהֶם֙): V-M
  • Clause Structure 4 (וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם): V-M
  • Clause Structure 5 (וַיִּקַּ֤ח מֵֽאִתָּם֙ אֶת־שִׁמְע֔וֹן): V-M-O
  • Clause Structure 6 (וַיֶּאֱסֹ֥ר אֹתוֹ֖ לְעֵינֵיהֶֽם): V-O-M

Verse 25

  • Clause Structure 1 (וַיְצַ֣ו יוֹסֵ֗ף): V-S
  • Clause Structure 2 (וַיְמַלְא֣וּ אֶת־כְּלֵיהֶם֮ בָּר֒): V-O-O
    • The present command formula with a conjunction and a finite form may have also been written, למלא, that is, as an infinitive (as in the following infinitival clauses), albeit with a slight variation in meaning (GKC 120f; J-M 177j).
    • The Piel of מלא takes two objects: the item being filled and the substance filling it (W-O 10.2.3e).
  • Clause Structure 3 (וּלְהָשִׁ֤יב כַּסְפֵּיהֶם֙ אִ֣ישׁ אֶל־שַׂקֹּ֔ו): V-O-M
    • The pronominal form of כספיהם combines the singular base (*qatl) with the plural morpheme, -ey, yielding an unexpected form (GKC 93m; cf. J-M 96Ad).
  • Clause Structure 4 (וְלָתֵ֥ת לָהֶ֛ם צֵדָ֖ה לַדָּ֑רֶךְ): V-M-O-M
  • Clause Structure 5 (וַיַּ֥עַשׂ לָהֶ֖ם כֵּֽן): V-M

 

No responses yet

Jan 05 2010

Genesis 42:18-22

Published by under Genesis

וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֤ם יוֹסֵף֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֔י זֹ֥את עֲשׂ֖וּ וִֽחְי֑וּ אֶת־הָאֱלֹהִ֖ים אֲנִ֥י יָרֵֽא׃ 19 אִם־כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶֽם׃ 20 וְאֶת־אֲחִיכֶ֤ם הַקָּטֹן֙ תָּבִ֣יאוּ אֵלַ֔י וְיֵאָמְנ֥וּ דִבְרֵיכֶ֖ם וְלֹ֣א תָמ֑וּתוּ וַיַּעֲשׂוּ־כֵֽן׃ 21 וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֗יו אֲבָל֮ אֲשֵׁמִ֣ים׀ אֲנַחְנוּ֮ עַל־אָחִינוּ֒ אֲשֶׁ֨ר רָאִ֜ינוּ צָרַ֥ת נַפְשֹׁ֛ו בְּהִתְחַֽנְנֹ֥ו אֵלֵ֖ינוּ וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ עַל־כֵּן֙ בָּ֣אָה אֵלֵ֔ינוּ הַצָּרָ֖ה הַזֹּֽאת׃ 22 וַיַּעַן֩ רְאוּבֵ֨ן אֹתָ֜ם לֵאמֹ֗ר הֲלוֹא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם׀ לֵאמֹ֛ר אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־דָּמֹ֖ו הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ׃

Vocabulary

Verse 18

            שׁלישׁי adjective: "third"

Verse 19

            כן adjective: "right; honest" (BDB, 467)

            אסר verb: "bind" (BDB, 1038)

            משׁמר noun: "prison" (BDB, 63)

            שׁבר noun: "grain" (BDB, 991)

            רעבון noun: "famine" (BDB, 944)

Verse 20

            קטן adjective: "small; young"

            אמן verb: "confirm, support; trust, believe" (BDB, 52)

Verse 21

            אבל adverb: "truly" (BDB, 6)

            אשׁם adjective: "guilty" (BDB, 79)

            אנחנו pronoun: "we"

            צרה noun: "distress, need" (BDB, 865)

            חנן verb: "show favor, be gracious" (BDB, 335)

Verse 22

            ראובן name: "Reuben" (BDB, 910)

            ילד noun: "boy" (BDB, 409)

            דרשׁ verb: "seek"

Syntax & Misc.

Verse 18

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֤ם יוֹסֵף֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֔י זֹ֥את עֲשׂ֖וּ וִֽחְי֑וּ אֶת־הָאֱלֹהִ֖ים אֲנִ֥י יָרֵֽא): V-M-S-M-O
  • Embedded Structure A (זֹ֥את עֲשׂ֖וּ): O-V
    • This and the following clause may be understood as a pure volitive, "Do this and live" (GKC 110f), or as a conditional clause (J-M 119m, 167u).
  • Embedded Structure B (וִֽחְי֑וּ): V
  • Embedded Structure C (אֶת־הָאֱלֹהִ֖ים אֲנִ֥י יָרֵֽא): S-P
    • The initial constituent may be understood as the object of the verbal adjective (J-M 121l) or as a prepositional clause.  The former would require את to be the definite direct object marker; for the latter, it would be the preposition.

Verse 19

  • Embedded Structure D (אִם־כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם): P-S
  • Embedded Structure E (אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם): S-V-M
  • Embedded Structure F (וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ): S-V
    • An explicit subject is placed first to contrast with the previous clause wherein the subject is אחיכם אחד.
  • Embedded Structure G (הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶֽם): V-O-M

Verse 20

  • Embedded Structure H (וְאֶת־אֲחִיכֶ֤ם הַקָּטֹן֙ תָּבִ֣יאוּ אֵלַ֔י): O-V-M
  • Embedded Structure I (וְיֵאָמְנ֥וּ דִבְרֵיכֶ֖ם): V-S
  • Embedded Structure J (וְלֹ֣א תָמ֑וּתוּ): V
  • Embedded Structure K (וַיַּעֲשׂוּ־כֵֽן): V-O

Verse 21

  • Clause Structure 1 (וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֗יו אֲבָל֮ אֲשֵׁמִ֣ים׀ אֲנַחְנוּ֮ עַל־אָחִינוּ֒ אֲשֶׁ֨ר רָאִ֜ינוּ צָרַ֥ת נַפְשֹׁ֛ו בְּהִתְחַֽנְנֹ֥ו אֵלֵ֖ינוּ וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ עַל־כֵּן֙ בָּ֣אָה אֵלֵ֔ינוּ הַצָּרָ֖ה הַזֹּֽאת): V-S-M-O
  • Embedded Structure A (אֲבָל֮ אֲשֵׁמִ֣ים׀ אֲנַחְנוּ֮ עַל־אָחִינוּ֒ אֲשֶׁ֨ר רָאִ֜ינוּ צָרַ֥ת נַפְשֹׁ֛ו בְּהִתְחַֽנְנֹ֥ו אֵלֵ֖ינוּ וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ): P-S
    • The relative may have a causal sense, "because" (J-M 170e).
  • Embedded Structure i (רָאִ֜ינוּ צָרַ֥ת נַפְשֹׁ֛ו בְּהִתְחַֽנְנֹ֥ו אֵלֵ֖ינוּ): V-O-M
  • Embedded Structure ii (וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ): V-O
  • Embedded Structure B (עַל־כֵּן֙ בָּ֣אָה אֵלֵ֔ינוּ הַצָּרָ֖ה הַזֹּֽאת): V-M-S

Verse 22

  • Clause Structure 1 (וַיַּעַן֩ רְאוּבֵ֨ן אֹתָ֜ם לֵאמֹ֗ר הֲלוֹא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם׀ לֵאמֹ֛ר אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־דָּמֹ֖ו הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ): V-S-O-M
  • Embedded Structure A (הֲלוֹא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם׀ לֵאמֹ֛ר אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־דָּמֹ֖ו הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ): V-M-O
  • Embedded Structure i (אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד): V-M
  • Embedded Structure ii (וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם): V
  • Embedded Structure iii (וְגַם־דָּמֹ֖ו הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ): S-V

 

No responses yet

Jan 04 2010

Genesis 42:14-17

Published by under Genesis

וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם יוֹסֵ֑ף ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם׃ 15 בְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ חֵ֤י פַרְעֹה֙ אִם־תֵּצְא֣וּ מִזֶּ֔ה כִּ֧י אִם־בְּב֛וֹא אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן הֵֽנָּה׃ 16 שִׁלְח֨וּ מִכֶּ֣ם אֶחָד֮ וְיִקַּ֣ח אֶת־אֲחִיכֶם֒ וְאַתֶּם֙ הֵאָ֣סְר֔וּ וְיִבָּֽחֲנוּ֙ דִּבְרֵיכֶ֔ם הַֽאֱמֶ֖ת אִתְּכֶ֑ם וְאִם־לֹ֕א חֵ֣י פַרְעֹ֔ה כִּ֥י מְרַגְּלִ֖ים אַתֶּֽם׃ 17 וַיֶּאֱסֹ֥ף אֹתָ֛ם אֶל־מִשְׁמָ֖ר שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃

Vocabulary

Verse 14

            רגל verb (Piel participle mpl): "spy" (BDB, 920)

Verse 15

            בחן verb (Niphal imperfect 2mpl): "be tried, proved" (BDB, 103)

            כי אם conj.: "except, unless; but (rather)"

            קטן adjective: "small, young"

Verse 16

            אסר verb (Niphal imperative mpl): "bind, imprison" (BDB, 63)

בחן verb (Niphal waw-consecutive imperfect 3mpl): "be tried, proved" (BDB, 103)

            אמת noun: "truth"

            רגל verb (Piel participle mpl): "spy" (BDB, 920)

Verse 17

            אסף verb: "gather, put together; remove"

            משׁמר noun: "prison" (BDB, 1038)

Syntax & Misc.

Verse 14

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם יוֹסֵ֑ף ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): V-M-S-O
  • Embedded Structure A (ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): S-P
    • The pronoun may be understood as either the demonstrative "this" or as "it" (cf. J-M 152b).
  • Embedded Structure i (דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): V-M
  • Embedded Structure a (מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): P-S

Verse 15

  • Embedded Structure B (בְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ): M-V
  • Embedded Structure C (חֵ֤י פַרְעֹה֙ אִם־תֵּצְא֣וּ מִזֶּ֔ה): M-V-M
    • The oath formula, חי פרעה, may be understood: "by the life of Pharaoh" or "as Pharaoh lives."  The formulation is also used with other PN (see Elijah's proclamation in 1 Kings 18:15).
  • Embedded Structure D (כִּ֧י אִם־בְּב֛וֹא אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן הֵֽנָּה): V-S-M
    • The infinitive takes the subject, אחיכם הקטן, in this restrictive clause.

Verse 16

  • Embedded Structure E (שִׁלְח֨וּ מִכֶּ֣ם אֶחָד֮): V-M-O
  • Embedded Structure F (וְיִקַּ֣ח אֶת־אֲחִיכֶם֒): V-O
  • Embedded Structure G (וְאַתֶּם֙ הֵאָ֣סְר֔וּ): S-V
    • See J-M 114o (also GKC 110c) for a further explanation of the imperative used as a modal.
  • Embedded Structure H (וְיִבָּֽחֲנוּ֙ דִּבְרֵיכֶ֔ם): V-S
  • Embedded Structure I (הַֽאֱמֶ֖ת אִתְּכֶ֑ם): S-P
  • Embedded Structure J (וְאִם־לֹ֕א חֵ֣י פַרְעֹ֔ה כִּ֥י מְרַגְּלִ֖ים אַתֶּֽם): P-S
    • The כי functions as the confirmatory adverb, "surely, indeed" (MNK 40.9.2.5).

Verse 17

  • Embedded Structure K (וַיֶּאֱסֹ֥ף אֹתָ֛ם אֶל־מִשְׁמָ֖ר שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים): V-O-M

 

No responses yet

Dec 17 2009

Genesis 42:9-13

Published by under Genesis

וַיִּזְכֹּ֣ר יוֹסֵ֔ף אֵ֚ת הַחֲלֹמ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר חָלַ֖ם לָהֶ֑ם וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מְרַגְּלִ֣ים אַתֶּ֔ם לִרְא֛וֹת אֶת־עֶרְוַ֥ת הָאָ֖רֶץ בָּאתֶֽם׃ 10 וַיֹּאמְר֥וּ אֵלָ֖יו לֹ֣א אֲדֹנִ֑י וַעֲבָדֶ֥יךָ בָּ֖אוּ לִשְׁבָּר־אֹֽכֶל׃ 11 כֻּלָּ֕נוּ בְּנֵ֥י אִישׁ־אֶחָ֖ד נָ֑חְנוּ כֵּנִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ לֹא־הָי֥וּ עֲבָדֶ֖יךָ מְרַגְּלִֽים׃ 12 וַיֹּ֖אמֶר אֲלֵהֶ֑ם לֹ֕א כִּֽי־עֶרְוַ֥ת הָאָ֖רֶץ בָּאתֶ֥ם לִרְאֽוֹת׃ 13 וַיֹּאמְר֗וּ שְׁנֵ֣ים עָשָׂר֩ עֲבָדֶ֨יךָ אַחִ֧ים׀ אֲנַ֛חְנוּ בְּנֵ֥י אִישׁ־אֶחָ֖ד בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְהִנֵּ֨ה הַקָּטֹ֤ן אֶת־אָבִ֨ינוּ֙ הַיּ֔וֹם וְהָאֶחָ֖ד אֵינֶֽנּוּ׃

Vocabulary

Verse 9

            חלום noun: "dream" (BDB, 321)

            חלם verb: "dream" (BDB, 321)

            רגל verb (Piel participle m.pl. abs.): "spy, explore; slander" (BDB, 920)

            ערוה noun: "nakedness" (BDB, 788)

Verse 10

            שׁבר verb: "buy, sell grain" (BDB, 991)

            אכל noun: "bread" (BDB, 38)

Verse 11

            נחנו pronoun: "we" (BDB, 59)

            כן adjective: "right, honest" (BDB, 467)

            אנחנו pronoun: "we" (BDB, 58)

Verse 12

            ערוה noun: "nakedness" (BDB, 788)

Verse 13

            אנחנו pronoun: "we" (BDB, 58)

            כנען name: "Canaan" (BDB, 488)

            קטן adjective: "smallest, youngest" (BDB, 881)

Syntax & Misc.

Verse 9

  • Clause Structure 1 (וַיִּזְכֹּ֣ר יוֹסֵ֔ף אֵ֚ת הַחֲלֹמ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר חָלַ֖ם לָהֶ֑ם): V-S-O
  • Embedded Structure A (חָלַ֖ם לָהֶ֑ם): V-M
  • Clause Structure 2 (וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מְרַגְּלִ֣ים אַתֶּ֔ם לִרְא֛וֹת אֶת־עֶרְוַ֥ת הָאָ֖רֶץ בָּאתֶֽם): V-M-O
  • Embedded Structure A (מְרַגְּלִ֣ים אַתֶּ֔ם): P-S
    • This clause is best analyzed as a simple verbless clause (W-O 4.5c, 8.4.2e; MNK 46.2.2, 47.3)
  • Embedded Structure B (לִרְא֛וֹת אֶת־עֶרְוַ֥ת הָאָ֖רֶץ בָּאתֶֽם): M-V
    • The lack of clause connection marks a close connection to the previous embedded clause.
    • The clause initial infinitive (cf. GKC 114g) denotes the purpose, goal or aim of the verbal action (J-M 124l, 155r).
    • The verb is a simple 2 person plural perfect (suffix conjugation).

Verse 10

  • Clause Structure 1 (וַיֹּאמְר֥וּ אֵלָ֖יו לֹ֣א אֲדֹנִ֑י וַעֲבָדֶ֥יךָ בָּ֖אוּ לִשְׁבָּר־אֹֽכֶל): V-M-O
  • Embedded Structure A (לֹ֣א אֲדֹנִ֑י): P
    • The negative marks a privation of the previous clause, and the noun is understood as a vocative.
  • Embedded Structure B (וַעֲבָדֶ֥יךָ בָּ֖אוּ לִשְׁבָּר־אֹֽכֶל): S-V-M
    • The waw is disjunctive (J-M 172a).

Verse 11

  • Embedded Structure C (כֻּלָּ֕נוּ בְּנֵ֥י אִישׁ־אֶחָ֖ד נָ֑חְנוּ): S-P
  • Embedded Structure D (כֵּנִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ): P-S
    • The form of the first person plural independent pronominal suffix in the previous clause, נחנו, is more common in broader Semitic, but the form with the initial aleph אנחנו is the more common Hebrew form, possibly derived on analogy with the singular form אני (cf. GKC 32d).
  • Embedded Structure E (לֹא־הָי֥וּ עֲבָדֶ֖יךָ מְרַגְּלִֽים): V-S-O
    • A negative non-past constructive requires either לא היה or the particle אין, which is typically used with non-explicit subjects.

Verse 12

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֖אמֶר אֲלֵהֶ֑ם לֹ֕א כִּֽי־עֶרְוַ֥ת הָאָ֖רֶץ בָּאתֶ֥ם לִרְאֽוֹת): V-M-O
  • Embedded Structure A (לֹ֕א): P
    • See comment above (also MNK 41.5.8.1).
  • Embedded Structure B (כִּֽי־עֶרְוַ֥ת הָאָ֖רֶץ בָּאתֶ֥ם לִרְאֽוֹת): M-V-M

Verse 13

  • Clause Structure 1 (וַיֹּאמְר֗וּ שְׁנֵ֣ים עָשָׂר֩ עֲבָדֶ֨יךָ אַחִ֧ים׀ אֲנַ֛חְנוּ בְּנֵ֥י אִישׁ־אֶחָ֖ד בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְהִנֵּ֨ה הַקָּטֹ֤ן אֶת־אָבִ֨ינוּ֙ הַיּ֔וֹם וְהָאֶחָ֖ד אֵינֶֽנּוּ): V-O
  • Embedded Structure A (שְׁנֵ֣ים עָשָׂר֩ עֲבָדֶ֨יךָ אַחִ֧ים׀): S-P
    • For the number formation see W-O 15.2.3b.
  • Embedded Structure B (אֲנַ֛חְנוּ בְּנֵ֥י אִישׁ־אֶחָ֖ד בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן): S-P
  • Embedded Structure C (וְהִנֵּ֨ה הַקָּטֹ֤ן אֶת־אָבִ֨ינוּ֙ הַיּ֔וֹם): S-P
    • The adjective הקטן indicates the superlative (GKC 133g; W-O 14.5c).
  • Embedded Structure D (וְהָאֶחָ֖ד אֵינֶֽנּוּ): P-S
    • The negative existence marker is used to connote that one is no longer alive (GKC 152m).

 

 

No responses yet

Next »