Archive for January, 2010

Jan 05 2010

Genesis 42:18-22

Published by Hardy under Genesis

וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֤ם יוֹסֵף֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֔י זֹ֥את עֲשׂ֖וּ וִֽחְי֑וּ אֶת־הָאֱלֹהִ֖ים אֲנִ֥י יָרֵֽא׃ 19 אִם־כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶֽם׃ 20 וְאֶת־אֲחִיכֶ֤ם הַקָּטֹן֙ תָּבִ֣יאוּ אֵלַ֔י וְיֵאָמְנ֥וּ דִבְרֵיכֶ֖ם וְלֹ֣א תָמ֑וּתוּ וַיַּעֲשׂוּ־כֵֽן׃ 21 וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֗יו אֲבָל֮ אֲשֵׁמִ֣ים׀ אֲנַחְנוּ֮ עַל־אָחִינוּ֒ אֲשֶׁ֨ר רָאִ֜ינוּ צָרַ֥ת נַפְשֹׁ֛ו בְּהִתְחַֽנְנֹ֥ו אֵלֵ֖ינוּ וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ עַל־כֵּן֙ בָּ֣אָה אֵלֵ֔ינוּ הַצָּרָ֖ה הַזֹּֽאת׃ 22 וַיַּעַן֩ רְאוּבֵ֨ן אֹתָ֜ם לֵאמֹ֗ר הֲלוֹא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם׀ לֵאמֹ֛ר אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־דָּמֹ֖ו הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ׃

Vocabulary

Verse 18

            שׁלישׁי adjective: "third"

Verse 19

            כן adjective: "right; honest" (BDB, 467)

            אסר verb: "bind" (BDB, 1038)

            משׁמר noun: "prison" (BDB, 63)

            שׁבר noun: "grain" (BDB, 991)

            רעבון noun: "famine" (BDB, 944)

Verse 20

            קטן adjective: "small; young"

            אמן verb: "confirm, support; trust, believe" (BDB, 52)

Verse 21

            אבל adverb: "truly" (BDB, 6)

            אשׁם adjective: "guilty" (BDB, 79)

            אנחנו pronoun: "we"

            צרה noun: "distress, need" (BDB, 865)

            חנן verb: "show favor, be gracious" (BDB, 335)

Verse 22

            ראובן name: "Reuben" (BDB, 910)

            ילד noun: "boy" (BDB, 409)

            דרשׁ verb: "seek"

Syntax & Misc.

Verse 18

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֤ם יוֹסֵף֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֔י זֹ֥את עֲשׂ֖וּ וִֽחְי֑וּ אֶת־הָאֱלֹהִ֖ים אֲנִ֥י יָרֵֽא): V-M-S-M-O
  • Embedded Structure A (זֹ֥את עֲשׂ֖וּ): O-V
    • This and the following clause may be understood as a pure volitive, "Do this and live" (GKC 110f), or as a conditional clause (J-M 119m, 167u).
  • Embedded Structure B (וִֽחְי֑וּ): V
  • Embedded Structure C (אֶת־הָאֱלֹהִ֖ים אֲנִ֥י יָרֵֽא): S-P
    • The initial constituent may be understood as the object of the verbal adjective (J-M 121l) or as a prepositional clause.  The former would require את to be the definite direct object marker; for the latter, it would be the preposition.

Verse 19

  • Embedded Structure D (אִם־כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם): P-S
  • Embedded Structure E (אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם): S-V-M
  • Embedded Structure F (וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ): S-V
    • An explicit subject is placed first to contrast with the previous clause wherein the subject is אחיכם אחד.
  • Embedded Structure G (הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶֽם): V-O-M

Verse 20

  • Embedded Structure H (וְאֶת־אֲחִיכֶ֤ם הַקָּטֹן֙ תָּבִ֣יאוּ אֵלַ֔י): O-V-M
  • Embedded Structure I (וְיֵאָמְנ֥וּ דִבְרֵיכֶ֖ם): V-S
  • Embedded Structure J (וְלֹ֣א תָמ֑וּתוּ): V
  • Embedded Structure K (וַיַּעֲשׂוּ־כֵֽן): V-O

Verse 21

  • Clause Structure 1 (וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֗יו אֲבָל֮ אֲשֵׁמִ֣ים׀ אֲנַחְנוּ֮ עַל־אָחִינוּ֒ אֲשֶׁ֨ר רָאִ֜ינוּ צָרַ֥ת נַפְשֹׁ֛ו בְּהִתְחַֽנְנֹ֥ו אֵלֵ֖ינוּ וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ עַל־כֵּן֙ בָּ֣אָה אֵלֵ֔ינוּ הַצָּרָ֖ה הַזֹּֽאת): V-S-M-O
  • Embedded Structure A (אֲבָל֮ אֲשֵׁמִ֣ים׀ אֲנַחְנוּ֮ עַל־אָחִינוּ֒ אֲשֶׁ֨ר רָאִ֜ינוּ צָרַ֥ת נַפְשֹׁ֛ו בְּהִתְחַֽנְנֹ֥ו אֵלֵ֖ינוּ וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ): P-S
    • The relative may have a causal sense, "because" (J-M 170e).
  • Embedded Structure i (רָאִ֜ינוּ צָרַ֥ת נַפְשֹׁ֛ו בְּהִתְחַֽנְנֹ֥ו אֵלֵ֖ינוּ): V-O-M
  • Embedded Structure ii (וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ): V-O
  • Embedded Structure B (עַל־כֵּן֙ בָּ֣אָה אֵלֵ֔ינוּ הַצָּרָ֖ה הַזֹּֽאת): V-M-S

Verse 22

  • Clause Structure 1 (וַיַּעַן֩ רְאוּבֵ֨ן אֹתָ֜ם לֵאמֹ֗ר הֲלוֹא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם׀ לֵאמֹ֛ר אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־דָּמֹ֖ו הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ): V-S-O-M
  • Embedded Structure A (הֲלוֹא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם׀ לֵאמֹ֛ר אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־דָּמֹ֖ו הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ): V-M-O
  • Embedded Structure i (אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד): V-M
  • Embedded Structure ii (וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם): V
  • Embedded Structure iii (וְגַם־דָּמֹ֖ו הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ): S-V

 

No responses yet

Jan 04 2010

Genesis 42:14-17

Published by Hardy under Genesis

וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם יוֹסֵ֑ף ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם׃ 15 בְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ חֵ֤י פַרְעֹה֙ אִם־תֵּצְא֣וּ מִזֶּ֔ה כִּ֧י אִם־בְּב֛וֹא אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן הֵֽנָּה׃ 16 שִׁלְח֨וּ מִכֶּ֣ם אֶחָד֮ וְיִקַּ֣ח אֶת־אֲחִיכֶם֒ וְאַתֶּם֙ הֵאָ֣סְר֔וּ וְיִבָּֽחֲנוּ֙ דִּבְרֵיכֶ֔ם הַֽאֱמֶ֖ת אִתְּכֶ֑ם וְאִם־לֹ֕א חֵ֣י פַרְעֹ֔ה כִּ֥י מְרַגְּלִ֖ים אַתֶּֽם׃ 17 וַיֶּאֱסֹ֥ף אֹתָ֛ם אֶל־מִשְׁמָ֖ר שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃

Vocabulary

Verse 14

            רגל verb (Piel participle mpl): "spy" (BDB, 920)

Verse 15

            בחן verb (Niphal imperfect 2mpl): "be tried, proved" (BDB, 103)

            כי אם conj.: "except, unless; but (rather)"

            קטן adjective: "small, young"

Verse 16

            אסר verb (Niphal imperative mpl): "bind, imprison" (BDB, 63)

בחן verb (Niphal waw-consecutive imperfect 3mpl): "be tried, proved" (BDB, 103)

            אמת noun: "truth"

            רגל verb (Piel participle mpl): "spy" (BDB, 920)

Verse 17

            אסף verb: "gather, put together; remove"

            משׁמר noun: "prison" (BDB, 1038)

Syntax & Misc.

Verse 14

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם יוֹסֵ֑ף ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): V-M-S-O
  • Embedded Structure A (ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): S-P
    • The pronoun may be understood as either the demonstrative "this" or as "it" (cf. J-M 152b).
  • Embedded Structure i (דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): V-M
  • Embedded Structure a (מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): P-S

Verse 15

  • Embedded Structure B (בְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ): M-V
  • Embedded Structure C (חֵ֤י פַרְעֹה֙ אִם־תֵּצְא֣וּ מִזֶּ֔ה): M-V-M
    • The oath formula, חי פרעה, may be understood: "by the life of Pharaoh" or "as Pharaoh lives."  The formulation is also used with other PN (see Elijah's proclamation in 1 Kings 18:15).
  • Embedded Structure D (כִּ֧י אִם־בְּב֛וֹא אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן הֵֽנָּה): V-S-M
    • The infinitive takes the subject, אחיכם הקטן, in this restrictive clause.

Verse 16

  • Embedded Structure E (שִׁלְח֨וּ מִכֶּ֣ם אֶחָד֮): V-M-O
  • Embedded Structure F (וְיִקַּ֣ח אֶת־אֲחִיכֶם֒): V-O
  • Embedded Structure G (וְאַתֶּם֙ הֵאָ֣סְר֔וּ): S-V
    • See J-M 114o (also GKC 110c) for a further explanation of the imperative used as a modal.
  • Embedded Structure H (וְיִבָּֽחֲנוּ֙ דִּבְרֵיכֶ֔ם): V-S
  • Embedded Structure I (הַֽאֱמֶ֖ת אִתְּכֶ֑ם): S-P
  • Embedded Structure J (וְאִם־לֹ֕א חֵ֣י פַרְעֹ֔ה כִּ֥י מְרַגְּלִ֖ים אַתֶּֽם): P-S
    • The כי functions as the confirmatory adverb, "surely, indeed" (MNK 40.9.2.5).

Verse 17

  • Embedded Structure K (וַיֶּאֱסֹ֥ף אֹתָ֛ם אֶל־מִשְׁמָ֖ר שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים): V-O-M

 

No responses yet

« Prev