Jan 04 2010

Genesis 42:14-17

Published by Hardy at 10:51 am under Genesis

וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם יוֹסֵ֑ף ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם׃ 15 בְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ חֵ֤י פַרְעֹה֙ אִם־תֵּצְא֣וּ מִזֶּ֔ה כִּ֧י אִם־בְּב֛וֹא אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן הֵֽנָּה׃ 16 שִׁלְח֨וּ מִכֶּ֣ם אֶחָד֮ וְיִקַּ֣ח אֶת־אֲחִיכֶם֒ וְאַתֶּם֙ הֵאָ֣סְר֔וּ וְיִבָּֽחֲנוּ֙ דִּבְרֵיכֶ֔ם הַֽאֱמֶ֖ת אִתְּכֶ֑ם וְאִם־לֹ֕א חֵ֣י פַרְעֹ֔ה כִּ֥י מְרַגְּלִ֖ים אַתֶּֽם׃ 17 וַיֶּאֱסֹ֥ף אֹתָ֛ם אֶל־מִשְׁמָ֖ר שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃

Vocabulary

Verse 14

            רגל verb (Piel participle mpl): "spy" (BDB, 920)

Verse 15

            בחן verb (Niphal imperfect 2mpl): "be tried, proved" (BDB, 103)

            כי אם conj.: "except, unless; but (rather)"

            קטן adjective: "small, young"

Verse 16

            אסר verb (Niphal imperative mpl): "bind, imprison" (BDB, 63)

בחן verb (Niphal waw-consecutive imperfect 3mpl): "be tried, proved" (BDB, 103)

            אמת noun: "truth"

            רגל verb (Piel participle mpl): "spy" (BDB, 920)

Verse 17

            אסף verb: "gather, put together; remove"

            משׁמר noun: "prison" (BDB, 1038)

Syntax & Misc.

Verse 14

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם יוֹסֵ֑ף ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): V-M-S-O
  • Embedded Structure A (ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): S-P
    • The pronoun may be understood as either the demonstrative "this" or as "it" (cf. J-M 152b).
  • Embedded Structure i (דִּבַּ֧רְתִּי אֲלֵכֶ֛ם לֵאמֹ֖ר מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): V-M
  • Embedded Structure a (מְרַגְּלִ֥ים אַתֶּֽם): P-S

Verse 15

  • Embedded Structure B (בְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ): M-V
  • Embedded Structure C (חֵ֤י פַרְעֹה֙ אִם־תֵּצְא֣וּ מִזֶּ֔ה): M-V-M
    • The oath formula, חי פרעה, may be understood: "by the life of Pharaoh" or "as Pharaoh lives."  The formulation is also used with other PN (see Elijah's proclamation in 1 Kings 18:15).
  • Embedded Structure D (כִּ֧י אִם־בְּב֛וֹא אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן הֵֽנָּה): V-S-M
    • The infinitive takes the subject, אחיכם הקטן, in this restrictive clause.

Verse 16

  • Embedded Structure E (שִׁלְח֨וּ מִכֶּ֣ם אֶחָד֮): V-M-O
  • Embedded Structure F (וְיִקַּ֣ח אֶת־אֲחִיכֶם֒): V-O
  • Embedded Structure G (וְאַתֶּם֙ הֵאָ֣סְר֔וּ): S-V
    • See J-M 114o (also GKC 110c) for a further explanation of the imperative used as a modal.
  • Embedded Structure H (וְיִבָּֽחֲנוּ֙ דִּבְרֵיכֶ֔ם): V-S
  • Embedded Structure I (הַֽאֱמֶ֖ת אִתְּכֶ֑ם): S-P
  • Embedded Structure J (וְאִם־לֹ֕א חֵ֣י פַרְעֹ֔ה כִּ֥י מְרַגְּלִ֖ים אַתֶּֽם): P-S
    • The כי functions as the confirmatory adverb, "surely, indeed" (MNK 40.9.2.5).

Verse 17

  • Embedded Structure K (וַיֶּאֱסֹ֥ף אֹתָ֛ם אֶל־מִשְׁמָ֖ר שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים): V-O-M

 

No responses yet

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.