Archive for December, 2009

Dec 04 2009

Genesis 41:50-52

Published by under Genesis

וּלְיוֹסֵ֤ף יֻלַּד֙ שְׁנֵ֣י בָנִ֔ים בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא שְׁנַ֣ת הָרָעָ֑ב אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִיֶ֖רַע כֹּהֵ֥ן אֽוֹן׃ 51 וַיִּקְרָ֥א יוֹסֵ֛ף אֶת־שֵׁ֥ם הַבְּכ֖וֹר מְנַשֶּׁ֑ה כִּֽי־נַשַּׁ֤נִי אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־עֲמָלִ֔י וְאֵ֖ת כָּל־בֵּ֥ית אָבִֽי׃ 52 וְאֵ֛ת שֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖י קָרָ֣א אֶפְרָ֑יִם כִּֽי־הִפְרַ֥נִי אֱלֹהִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ עָנְיִֽי׃

Vocabulary

Verse 50

            בטרם preposition+noun: "before" (BDB, 382)

            רעב noun: "famine"

            אסנת name: "Asenath" (BDB, 62)

            פוטי פרע name: "Potiphera" (BDB, 806)

            און name: "On" (BDB, 58)

Verse 51

            בכור noun: "firstborn"

            מנשׁה name: "Manasseh" (BDB, 586)

            נשׁה verb: "forget" (BDB, 674)

            עמל noun: "toil, trouble" (BDB, 765)

Verse 52

            שׁני adjective: "second"

            אפרים name: "Ephraim"

            פרה verb: "bear fruit" (BDB, 826)

            עני noun: "affliction, poverty" (BDB, 777)

Syntax & Misc.

Verse 50

  • Clause Structure 1 (וּלְיוֹסֵ֤ף יֻלַּד֙ שְׁנֵ֣י בָנִ֔ים בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא שְׁנַ֣ת הָרָעָ֑ב אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִיֶ֖רַע כֹּהֵ֥ן אֽוֹן): M-V-O-M
    • The preposition beth is used temporally with the substantive in construct with the following clause.
  • Embedded Structure A (תָּב֖וֹא שְׁנַ֣ת הָרָעָ֑ב): V-S
    • The imperfective is used of past time (GKC 107c; MNK 19.3.2.1).
  • Embedded Structure B (יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִיֶ֖רַע כֹּהֵ֥ן אֽוֹן): V-M-S
    • The object, שׁני בנים, is not expressed in the embedded clause.

Verse 51

  • Clause Structure 1 (וַיִּקְרָ֥א יוֹסֵ֛ף אֶת־שֵׁ֥ם הַבְּכ֖וֹר מְנַשֶּׁ֑ה): V-S-O-O
  • Embedded Structure A (כִּֽי־נַשַּׁ֤נִי אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־עֲמָלִ֔י וְאֵ֖ת כָּל־בֵּ֥ית אָבִֽי): V-S-O
    • This clause is direct speech, notice the 1cs suffixes, without the normal quotative frame, ויאמר or the like; instead it is marked only with כי (GKC 157b).
    • The initial vowel of the prefixed form is a-class only here, possibly suggesting an original a-vowel as is reconstructed in Ugaritic, */yaqattilu/, rather than Arabic (and Akkadian), yuqattilu (cf. GKC 52n; J-M 52a n. 6).

Verse 52

  • Clause Structure 1 (וְאֵ֛ת שֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖י קָרָ֣א אֶפְרָ֑יִם): O-V-O
  • Embedded Structure A (כִּֽי־הִפְרַ֥נִי אֱלֹהִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ עָנְיִֽי): V-O-S-M

 

No responses yet

Dec 03 2009

Genesis 41:46-49

Published by under Genesis

וְיוֹסֵף֙ בֶּן־שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה בְּעָמְדֹ֕ו לִפְנֵ֖י פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרָ֑יִם וַיֵּצֵ֤א יוֹסֵף֙ מִלִּפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַֽיַּעְבֹ֖ר בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ 47 וַתַּ֣עַשׂ הָאָ֔רֶץ בְּשֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע לִקְמָצִֽים׃ 48 וַיִּקְבֹּ֞ץ אֶת־כָּל־אֹ֣כֶל׀ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הָיוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּתֶּן־אֹ֖כֶל בֶּעָרִ֑ים אֹ֧כֶל שְׂדֵה־הָעִ֛יר אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתֶ֖יהָ נָתַ֥ן בְּתוֹכָֽהּ׃ 49 וַיִּצְבֹּ֨ר יוֹסֵ֥ף בָּ֛ר כְּח֥וֹל הַיָּ֖ם הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד עַ֛ד כִּי־חָדַ֥ל לִסְפֹּ֖ר כִּי־אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃

Vocabulary

Verse 46

            שׁלשׁים noun: "thirty"

Verse 47

            שׂבע noun: "plenty, satiation" (BDB, 960)

            קמץ noun: "handful; abundantly" (BDB, 888)

Verse 48

            קבץ verb: "gather, collect"

            אכל noun: "food" (BDB, 38)

            סביבה noun: "around" (BDB 686,)

Verse 49

            צבר verb: "heap up; gather" (BDB, 840)

            בר noun: "grain" (BDB, 141)

            חול noun: "sand" (BDB, 297)

            חדל verb: "cease" (BDB, 292)

            ספר verb: "(re)count; write"

            מספר noun: "number, quantity" (BDB, 708)

Syntax & Misc.

Verse 46

  • Clause Structure 1 (וְיוֹסֵף֙ בֶּן־שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה בְּעָמְדֹ֕ו לִפְנֵ֖י פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרָ֑יִם): S-P
    • The suffix on the infinitive, עמד, serves as an explicit infinitival subject.
  • Clause Structure 2 (וַיֵּצֵ֤א יוֹסֵף֙ מִלִּפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה): V-S-M
    • The "ablative" particle מלפני is a compound consisting of מן, ל, and the construct noun פנה.
  • Clause Structure 3 (וַֽיַּעְבֹ֖ר בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם): V-M

Verse 47

  • Clause Structure 1 (וַתַּ֣עַשׂ הָאָ֔רֶץ בְּשֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע לִקְמָצִֽים): V-S-M

Verse 48

  • Clause Structure 1 (וַיִּקְבֹּ֞ץ אֶת־כָּל־אֹ֣כֶל׀ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הָיוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם):
  • Embedded Structure A (הָיוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם): V-M
    • The subject of היו is שׁבע שׁנים.
  • Clause Structure 2 (וַיִּתֶּן־אֹ֖כֶל בֶּעָרִ֑ים): V-O-M
  • Clause Structure 3 (אֹ֧כֶל שְׂדֵה־הָעִ֛יר אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתֶ֖יהָ נָתַ֥ן בְּתוֹכָֽהּ): O-V-M
    • The lack of a connective and the word order suggests that this clause should be understood as explanative of, or even be in apposition with, אכל בערים.
    • Both of the 3fs suffixes refer to עיר.

Verse 49

  • Clause Structure 1 (וַיִּצְבֹּ֨ר יוֹסֵ֥ף בָּ֛ר כְּח֥וֹל הַיָּ֖ם הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד עַ֛ד כִּי־חָדַ֥ל לִסְפֹּ֖ר): V-S-O-M
    • The expression הרבה מאד denotes the superlative (GKC 131q).
    • The particle כי serves as an embedding particle.
  • Embedded Structure A (אֵ֥ין מִסְפָּֽר): S-P

 

No responses yet

Dec 02 2009

Genesis 41:41-45

Published by under Genesis

וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־יוֹסֵ֑ף רְאֵה֙ נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ 42 וַיָּ֨סַר פַּרְעֹ֤ה אֶת־טַבַּעְתּוֹ֙ מֵעַ֣ל יָדֹ֔ו וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֖הּ עַל־יַ֣ד יוֹסֵ֑ף וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתוֹ֙ בִּגְדֵי־שֵׁ֔שׁ וַיָּ֛שֶׂם רְבִ֥ד הַזָּהָ֖ב עַל־צַוָּארֹֽו׃ 43 וַיַּרְכֵּ֣ב אֹתוֹ֗ בְּמִרְכֶּ֤בֶת הַמִּשְׁנֶה֙ אֲשֶׁר־לוֹ֔ וַיִּקְרְא֥וּ לְפָנָ֖יו אַבְרֵ֑ךְ וְנָת֣וֹן אֹתוֹ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ 44 וַיֹּ֧אמֶר פַּרְעֹ֛ה אֶל־יוֹסֵ֖ף אֲנִ֣י פַרְעֹ֑ה וּבִלְעָדֶ֗יךָ לֹֽא־יָרִ֨ים אִ֧ישׁ אֶת־יָדֹ֛ו וְאֶת־רַגְלֹ֖ו בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ 45 וַיִּקְרָ֨א פַרְעֹ֣ה שֵׁם־יוֹסֵף֮ צָֽפְנַ֣תַּעְנֵחַ֒ וַיִּתֶּן־לוֹ֣ אֶת־אָֽסְנַ֗ת בַּת־פּ֥וֹטִיֶ֛רַע כֹּהֵ֥ן אֹ֖ן לְאִשָּׁ֑ה וַיֵּצֵ֥א יוֹסֵ֖ף עַל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

Vocabulary

Verse 42

            טבעת noun: "signet (ring)" (BDB, 371)

            לבשׁ verb: "clothe, wear"

            שׁשׁ noun: "linen, byssus" (BDB, 1058)

            רביד noun: "chain, necklace" (BDB, 914)

            צואר noun: "neck" (BDB, 848)

Verse 43

            רכב verb: "mount, ride" (BDB, 938)

            מרכבה noun: "chariot" (BDB, 939)

            משׁנה noun: "second, copy" (BDB, 1041)

            אברך "prostrate oneself" (BDB, 7)

Verse 44

            בלעדי preposition: "except; without" (BDB, 116)

            רם verb: "be high, exalted; rise"

Verse 45

            צפנת פענח name: "Zapnath-paneah" (BDB, 861)

            אסנת name: "Asenath" (BDB, 62)

            פותיפרע name: "Potiphera" (BDB, 806)

            און name: "On" (BDB, 58)

Syntax & Misc.

Verse 41

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־יוֹסֵ֑ף רְאֵה֙ נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם): V-S-M-O
  • Embedded Structure A (רְאֵה֙): V
    • The imperative is used much like הנה (J0M 105d).
  • Embedded Structure B (נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם): V-O-M
    • The verbal action is a performative: "I hereby appoint you" (MNK 19.2.3).

Verse 42

  • Clause Structure 1 (וַיָּ֨סַר פַּרְעֹ֤ה אֶת־טַבַּעְתּוֹ֙ מֵעַ֣ל יָדֹ֔ו): V-S-O-M
  • Clause Structure 2 (וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֖הּ עַל־יַ֣ד יוֹסֵ֑ף): V-O-M
  • Clause Structure 3 (וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתוֹ֙ בִּגְדֵי־שֵׁ֔שׁ): V-O-O
    • The causative verbal form here takes two objects (GKC 117cc; J-M125u; W-O 10.2.3e n. 25).
  • Clause Structure 4 (וַיָּ֛שֶׂם רְבִ֥ד הַזָּהָ֖ב עַל־צַוָּארֹֽו): V-O-M
    • The determination of the construct phrase, רבד הזהב, may refer to a particular known quantity, even though it is first mentioned here (GKC 126n; cf. W-O 13.5.1g).

Verse 43

  • Clause Structure 1 (וַיַּרְכֵּ֣ב אֹתוֹ֗ בְּמִרְכֶּ֤בֶת הַמִּשְׁנֶה֙ אֲשֶׁר־לוֹ֔): V-O-M
    • The use of the relative with lamed preposition connotes possession, "his second chariot" (GKC 129h).
  • Clause Structure 2 (וַיִּקְרְא֥וּ לְפָנָ֖יו אַבְרֵ֑ךְ): V-M-O
  • Clause Structure 3 (וְנָת֣וֹן אֹתוֹ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם): V-O-M
    • The use of the infinitive absolute as a finite verb after a waw-consecutive imperfect is well known (GKC 113z; J-M 123x).

Verse 44

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֧אמֶר פַּרְעֹ֛ה אֶל־יוֹסֵ֖ף אֲנִ֣י פַרְעֹ֑ה וּבִלְעָדֶ֗יךָ לֹֽא־יָרִ֨ים אִ֧ישׁ אֶת־יָדֹ֛ו וְאֶת־רַגְלֹ֖ו בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם): V-S-M-O
  • Embedded Structure A (אֲנִ֣י פַרְעֹ֑ה): S-P
  • Embedded Structure B (וּבִלְעָדֶ֗יךָ לֹֽא־יָרִ֨ים אִ֧ישׁ אֶת־יָדֹ֛ו וְאֶת־רַגְלֹ֖ו בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם): M-V-S-O-M
    • The initial waw is disjunctive.

Verse 45

  • Clause Structure 1 (וַיִּקְרָ֨א פַרְעֹ֣ה שֵׁם־יוֹסֵף֮ צָֽפְנַ֣תַּעְנֵחַ֒): V-S-O-OC
  • Clause Structure 2 (וַיִּתֶּן־לוֹ֣ אֶת־אָֽסְנַ֗ת בַּת־פּ֥וֹטִיֶ֛רַע כֹּהֵ֥ן אֹ֖ן לְאִשָּׁ֑ה): V-M-O-M
  • Clause Structure 3 (וַיֵּצֵ֥א יוֹסֵ֖ף עַל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם): V-S-M

No responses yet

Dec 01 2009

UPenn NELC is…

Published by under Uncategorized

"not accepting graduate applications for Biblical Studies and Rabbinics/Classical Judaism for Fall 2010."

http://www.sas.upenn.edu/nelc/Content/appinfotempl.htm

No responses yet

Dec 01 2009

Genesis 41:37-40

Published by under Genesis

וַיִּיטַ֥ב הַדָּבָ֖ר בְּעֵינֵ֣י פַרְעֹ֑ה וּבְעֵינֵ֖י כָּל־עֲבָדָֽיו׃ 38 וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־עֲבָדָ֑יו הֲנִמְצָ֣א כָזֶ֔ה אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֛ר ר֥וּחַ אֱלֹהִ֖ים בּוֹֽ׃ 39 וַיֹּ֤אמֶר פַּרְעֹה֙ אֶל־יוֹסֵ֔ף אַחֲרֵ֨י הוֹדִ֧יעַ אֱלֹהִ֛ים אוֹתְךָ֖ אֶת־כָּל־זֹ֑את אֵין־נָב֥וֹן וְחָכָ֖ם כָּמֽוֹךָ׃ 40 אַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה עַל־בֵּיתִ֔י וְעַל־פִּ֖יךָ יִשַּׁ֣ק כָּל־עַמִּ֑י רַ֥ק הַכִּסֵּ֖א אֶגְדַּ֥ל מִמֶּֽךָּ׃

Vocabulary

Verse 37

            יטב verb: "be good"

Verse 39

            בין verb (Niphal participle ms abs): "discern" (BDB, 106)

            חכם adjective: "wise"

Verse 40

            נשׁק verb: "kiss" (BDB, 676)

            רק adverb: "only"

            כסא noun: "throne; seat"

            גדל verb: "be(come) great; grow up"

Syntax & Misc.

Verse 37

  • Clause Structure 1 (וַיִּיטַ֥ב הַדָּבָ֖ר בְּעֵינֵ֣י פַרְעֹ֑ה וּבְעֵינֵ֖י כָּל־עֲבָדָֽיו): V-S-M

Verse 38

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־עֲבָדָ֑יו הֲנִמְצָ֣א כָזֶ֔ה אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֛ר ר֥וּחַ אֱלֹהִ֖ים בּוֹֽ): V-S-M-O
  • Embedded Structure A (הֲנִמְצָ֣א כָזֶ֔ה אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֛ר ר֥וּחַ אֱלֹהִ֖ים בּוֹֽ): V-M-O
    • The initial morpheme הֲ is the interrogative particle.
  • Embedded Structure i (ר֥וּחַ אֱלֹהִ֖ים בּוֹֽ): S-P
    • The referent of the suffix is אישׁ from the main clause.

Verse 39

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֤אמֶר פַּרְעֹה֙ אֶל־יוֹסֵ֔ף אַחֲרֵ֨י הוֹדִ֧יעַ אֱלֹהִ֛ים אוֹתְךָ֖ אֶת־כָּל־זֹ֑את אֵין־נָב֥וֹן וְחָכָ֖ם כָּמֽוֹךָ): V-S-M-O
  • Embedded Structure A (אַחֲרֵ֨י הוֹדִ֧יעַ אֱלֹהִ֛ים אוֹתְךָ֖ אֶת־כָּל־זֹ֑את): V-S-O-O
    • The Hiphil infinitive construct serves as a verb (GKC 115a) and governs two objects (J-M 124f; see also W-O 275b).
  • Embedded Structure B (אֵין־נָב֥וֹן וְחָכָ֖ם כָּמֽוֹךָ): S-P

Verse 40

  • Embedded Structure C (אַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה עַל־בֵּיתִ֔י): S-V-M
  • Embedded Structure D (וְעַל־פִּ֖יךָ יִשַּׁ֣ק כָּל־עַמִּ֑י): M-V-S
    • The idiom probably denotes subservience of his household to Joseph.
  • Embedded Structure E (רַ֥ק הַכִּסֵּ֖א אֶגְדַּ֥ל מִמֶּֽךָּ): M-V-M
    • The initial phrase רק הכסא is used as a limiting, or restrictive, adverbial phrase, "Regarding the throne only" (J-M 126g; W-O 4.6.2b, 39.3.5c), with a comparative verbal notion (W-O 14.4d).

 

No responses yet

« Prev