Dec 10 2009
Genesis 41:53-57
וַתִּכְלֶ֕ינָה שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ 54 וַתְּחִלֶּ֜ינָה שֶׁ֣בַע שְׁנֵ֤י הָרָעָב֙ לָב֔וֹא כַּאֲשֶׁ֖ר אָמַ֣ר יוֹסֵ֑ף וַיְהִ֤י רָעָב֙ בְּכָל־הָ֣אֲרָצ֔וֹת וּבְכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם הָ֥יָה לָֽחֶם׃ 55 וַתִּרְעַב֙ כָּל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּצְעַ֥ק הָעָ֛ם אֶל־פַּרְעֹ֖ה לַלָּ֑חֶם וַיֹּ֨אמֶר פַּרְעֹ֤ה לְכָל־מִצְרַ֨יִם֙ לְכ֣וּ אֶל־יוֹסֵ֔ף אֲשֶׁר־יֹאמַ֥ר לָכֶ֖ם תַּעֲשֽׂוּ׃ 56 וְהָרָעָ֣ב הָיָ֔ה עַ֖ל כָּל־פְּנֵ֣י הָאָ֑רֶץ וַיִּפְתַּ֨ח יוֹסֵ֜ף אֶֽת־כָּל־אֲשֶׁ֤ר בָּהֶם֙ וַיִּשְׁבֹּ֣ר לְמִצְרַ֔יִם וַיֶּחֱזַ֥ק הָֽרָעָ֖ב בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ 57 וְכָל־הָאָ֨רֶץ֙ בָּ֣אוּ מִצְרַ֔יְמָה לִשְׁבֹּ֖ר אֶל־יוֹסֵ֑ף כִּֽי־חָזַ֥ק הָרָעָ֖ב בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃
Vocabulary
Verse 53
שׂבע noun: "plenty" (BDB, 960)
Verse 54
חלל verb (Hiphil waw-consecutive imperfect 3fpl): "begin" (BDB, 320)
רעב noun: "famine"
Verse 55
רעב verb: "be hungry" (BDB, 944)
צעק verb: "cry (out)" (BDB, 858)
Verse 56
רעב noun: "famine"
פתח verb: "open"
שׁבר verb: "buy, sell grain" (BDB, 991)
Verse 57
שׁבר verb: "buy, sell grain" (BDB, 991)
רעב noun: "famine"
Syntax & Misc.
Verse 53
- Clause Structure 1 (וַתִּכְלֶ֕ינָה שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם): V-S
- Embedded Structure A (הָיָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם): V-M
Verse 54
- Clause Structure 1 (וַתְּחִלֶּ֜ינָה שֶׁ֣בַע שְׁנֵ֤י הָרָעָב֙ לָב֔וֹא כַּאֲשֶׁ֖ר אָמַ֣ר יוֹסֵ֑ף): V-S-M
- Embedded Structure A (אָמַ֣ר יוֹסֵ֑ף): V-S
- Clause Structure 2 (וַיְהִ֤י רָעָב֙ בְּכָל־הָ֣אֲרָצ֔וֹת): V-S-M
- Clause Structure 3 (וּבְכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם הָ֥יָה לָֽחֶם): M-V-S
- The waw is disjunctive, and the adverbial phrase, בכל ארץ, is highlighted.
Verse 55
- Clause Structure 1 (וַתִּרְעַב֙ כָּל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם): V-S
- Clause Structure 2 (וַיִּצְעַ֥ק הָעָ֛ם אֶל־פַּרְעֹ֖ה לַלָּ֑חֶם): V-S-M
- The definite entity, לחם, is the aforementioned item in verse 54.
- Clause Structure 3 (וַיֹּ֨אמֶר פַּרְעֹ֤ה לְכָל־מִצְרַ֨יִם֙ לְכ֣וּ אֶל־יוֹסֵ֔ף אֲשֶׁר־יֹאמַ֥ר לָכֶ֖ם תַּעֲשֽׂוּ): V-S-M-O
- Embedded Structure A (לְכ֣וּ אֶל־יוֹסֵ֔ף): V-M
- Embedded Structure B (אֲשֶׁר־יֹאמַ֥ר לָכֶ֖ם תַּעֲשֽׂוּ): O-V
- Embedded Structure i (יֹאמַ֥ר לָכֶ֖ם): V-M
Verse 56
- Clause Structure 1 (וְהָרָעָ֣ב הָיָ֔ה עַ֖ל כָּל־פְּנֵ֣י הָאָ֑רֶץ): S-V-M
- Clause Structure 2 (וַיִּפְתַּ֨ח יוֹסֵ֜ף אֶֽת־כָּל־אֲשֶׁ֤ר בָּהֶם֙): V-S-O
- Clause Structure 3 (וַיִּשְׁבֹּ֣ר לְמִצְרַ֔יִם): V-M
- Clause Structure 4 (וַיֶּחֱזַ֥ק הָֽרָעָ֖ב בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם): V-S-M
- The verb חזק is stative, "had seized" (W-O 22.2.3b).
Verse 57
- Clause Structure 1 (וְכָל־הָאָ֨רֶץ֙ בָּ֣אוּ מִצְרַ֔יְמָה לִשְׁבֹּ֖ר אֶל־יוֹסֵ֑ף): S-V-M
- The subject-verb agreement follows the plural sense of כל הארץ (constructio ad sensum), not the grammatically singular form (GKC 145e; J-M 150e; W-O 6.6a).
- The locative/directional ending -ā, מצרימה, indicates the destination of the verbal motion (cf. J-M 125n).
- Clause Structure 2 (כִּֽי־חָזַ֥ק הָרָעָ֖ב בְּכָל־הָאָֽרֶץ): V-S-M
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.