Nov 05 2009
Genesis 41:5-8
וַיִּישָׁ֕ן וַֽיַּחֲלֹ֖ם שֵׁנִ֑ית וְהִנֵּ֣ה׀ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֗ים עֹל֛וֹת בְּקָנֶ֥ה אֶחָ֖ד בְּרִיא֥וֹת וְטֹבֽוֹת׃ 6 וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקּ֖וֹת וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְח֖וֹת אַחֲרֵיהֶֽן׃ 7 וַתִּבְלַ֨עְנָה֙ הַשִּׁבֳּלִ֣ים הַדַּקּ֔וֹת אֵ֚ת שֶׁ֣בַע הַֽשִּׁבֳּלִ֔ים הַבְּרִיא֖וֹת וְהַמְּלֵא֑וֹת וַיִּיקַ֥ץ פַּרְעֹ֖ה וְהִנֵּ֥ה חֲלֽוֹם׃ 8 וַיְהִ֤י בַבֹּ֨קֶר֙ וַתִּפָּ֣עֶם רוּחֹ֔ו וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקְרָ֛א אֶת־כָּל־חַרְטֻמֵּ֥י מִצְרַ֖יִם וְאֶת־כָּל־חֲכָמֶ֑יהָ וַיְסַפֵּ֨ר פַּרְעֹ֤ה לָהֶם֙ אֶת־חֲלֹמֹ֔ו וְאֵין־פּוֹתֵ֥ר אוֹתָ֖ם לְפַרְעֹֽה׃
Vocabulary
Verse 5
ישׁן verb: “sleep” (BDB, 445)
חלם verb: “dream” (BDB, 321)
שׁני “second”
שׁבלת noun: “ear (of grain)” (BDB, 987)
קנה noun: “stalk, reed” (BDB, 889)
בריא adjective: “fat” (BDB, 135)
Verse 6
שׁבלת noun: “ear (of grain)” (BDB, 987)
דק adjective: “thin, small” (BDB, 201)
שׁדף verb (Qal passive participle m.pl. construct): “scorch, blight” (BDB, 995)
קדים noun: “East; east wind” (BDB, 870)
צמח verb: “grow; spring up” (BDB, 855)
Verse 7
בלע verb: “swallow (up)” (BDB, 118)
שׁבלת noun: “ear (of grain)” (BDB, 987)
דק adjective: “thin, small” (BDB, 201)
בריא adjective: “fat” (BDB, 135)
מלא adjective: “full” (BDB, 570)
יקץ verb: “awake” (BDB, 429)
חלום noun: “dream” (BDB, 321)
Verse 8
פעם verb (Niphal waw-consecutive imperfect 3fs): “be disturbed” (BDB, 821)
חרטם noun: “engraver; magician” (BDB, 355)
חכם adjective: “wise”
ספר verb: “relate; reckon”
חלום noun: “dream” (BDB, 321)
פותר verb: “interpret” (BDB, 837)
Syntax & Misc.
Verse 5
- Clause Structure 1 (וַיִּישָׁ֕ן): V
- Clause Structure 2 (וַֽיַּחֲלֹ֖ם שֵׁנִ֑ית): V-M
- Clause Structure 3 (וְהִנֵּ֣ה׀ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֗ים עֹל֛וֹת בְּקָנֶ֥ה אֶחָ֖ד בְּרִיא֥וֹת וְטֹבֽוֹת): S-V-M
- For the connotation of the participle, see W-O 37.6c
- The adjectives, בריאות and טבות, modify the subject of the clause even though they are located at the end of the clause.
Verse 6
- Clause Structure 1 (וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקּ֖וֹת וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְח֖וֹת אַחֲרֵיהֶֽן): S-V-M
- The adjective and passive participle (i.e. verbal-adjective) modify the subject (cf. J-M 177s), whereas the final active participle functions as a finite verb.
- The construct relationship, שׁדופת קדים, may be considered causal (GKC 116l; W-O 37.3c) or instrumental (J-M 121p).
Verse 7
- Clause Structure 1 (וַתִּבְלַ֨עְנָה֙ הַשִּׁבֳּלִ֣ים הַדַּקּ֔וֹת אֵ֚ת שֶׁ֣בַע הַֽשִּׁבֳּלִ֔ים הַבְּרִיא֖וֹת וְהַמְּלֵא֑וֹת): V-S-O
- Clause Structure 2 (וַיִּיקַ֥ץ פַּרְעֹ֖ה): V-S
- Clause Structure 3 (וְהִנֵּ֥ה חֲלֽוֹם): P
Verse 8
- Clause Structure 1 (וַיְהִ֤י בַבֹּ֨קֶר֙): V-M
- Clause Structure 2 (וַתִּפָּ֣עֶם רוּחֹ֔ו): V-S
- Clause Structure 3 (וַיִּשְׁלַ֗ח): V
- Clause Structure 4 (וַיִּקְרָ֛א אֶת־כָּל־חַרְטֻמֵּ֥י מִצְרַ֖יִם וְאֶת־כָּל־חֲכָמֶ֑יהָ): V-O
- The feminine suffix, חכמיה, refers to מצרים (GKC 122i).
- Clause Structure 5 (וַיְסַפֵּ֨ר פַּרְעֹ֤ה לָהֶם֙ אֶת־חֲלֹמֹ֔ו): V-S-M-O
- Clause Structure 6 (וְאֵין־פּוֹתֵ֥ר אוֹתָ֖ם לְפַרְעֹֽה): V-O-M
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.