Nov 05 2009

Genesis 41:5-8

Published by Hardy at 5:13 pm under Genesis

וַיִּישָׁ֕ן וַֽיַּחֲלֹ֖ם שֵׁנִ֑ית וְהִנֵּ֣ה׀ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֗ים עֹל֛וֹת בְּקָנֶ֥ה אֶחָ֖ד בְּרִיא֥וֹת וְטֹבֽוֹת׃ 6 וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקּ֖וֹת וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְח֖וֹת אַחֲרֵיהֶֽן׃ 7 וַתִּבְלַ֨עְנָה֙ הַשִּׁבֳּלִ֣ים הַדַּקּ֔וֹת אֵ֚ת שֶׁ֣בַע הַֽשִּׁבֳּלִ֔ים הַבְּרִיא֖וֹת וְהַמְּלֵא֑וֹת וַיִּיקַ֥ץ פַּרְעֹ֖ה וְהִנֵּ֥ה חֲלֽוֹם׃ 8 וַיְהִ֤י בַבֹּ֨קֶר֙ וַתִּפָּ֣עֶם רוּחֹ֔ו וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקְרָ֛א אֶת־כָּל־חַרְטֻמֵּ֥י מִצְרַ֖יִם וְאֶת־כָּל־חֲכָמֶ֑יהָ וַיְסַפֵּ֨ר פַּרְעֹ֤ה לָהֶם֙ אֶת־חֲלֹמֹ֔ו וְאֵין־פּוֹתֵ֥ר אוֹתָ֖ם לְפַרְעֹֽה׃

Vocabulary

Verse 5

            ישׁן verb: “sleep” (BDB, 445)

            חלם verb: “dream” (BDB, 321)

            שׁני “second”

            שׁבלת noun: “ear (of grain)” (BDB, 987)

            קנה noun: “stalk, reed” (BDB, 889)

            בריא adjective: “fat” (BDB, 135)

Verse 6

            שׁבלת noun: “ear (of grain)” (BDB, 987)

            דק adjective: “thin, small” (BDB, 201)

            שׁדף verb (Qal passive participle m.pl. construct): “scorch, blight” (BDB, 995)

            קדים noun: “East; east wind” (BDB, 870)

            צמח verb: “grow; spring up” (BDB, 855)

Verse 7

            בלע verb: “swallow (up)” (BDB, 118)

            שׁבלת noun: “ear (of grain)” (BDB, 987)

            דק adjective: “thin, small” (BDB, 201)

            בריא adjective: “fat” (BDB, 135)

        מלא adjective: “full” (BDB, 570)

            יקץ verb: “awake” (BDB, 429)

            חלום noun: “dream” (BDB, 321)

Verse 8

            פעם verb (Niphal waw-consecutive imperfect 3fs): “be disturbed” (BDB, 821)

            חרטם noun: “engraver; magician” (BDB, 355)

            חכם adjective: “wise”

            ספר verb: “relate; reckon”

            חלום noun: “dream” (BDB, 321)

            פותר verb: “interpret” (BDB, 837)

Syntax & Misc.

Verse 5

  • Clause Structure 1 (וַיִּישָׁ֕ן): V
  • Clause Structure 2 (וַֽיַּחֲלֹ֖ם שֵׁנִ֑ית): V-M
  • Clause Structure 3 (וְהִנֵּ֣ה׀ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֗ים עֹל֛וֹת בְּקָנֶ֥ה אֶחָ֖ד בְּרִיא֥וֹת וְטֹבֽוֹת): S-V-M
    • For the connotation of the participle, see W-O 37.6c
    • The adjectives, בריאות and טבות, modify the subject of the clause even though they are located at the end of the clause.

Verse 6

  • Clause Structure 1 (וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקּ֖וֹת וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְח֖וֹת אַחֲרֵיהֶֽן): S-V-M
    • The adjective and passive participle (i.e. verbal-adjective) modify the subject (cf. J-M 177s), whereas the final active participle functions as a finite verb.
    • The construct relationship, שׁדופת קדים, may be considered causal (GKC 116l; W-O 37.3c) or instrumental (J-M 121p).

Verse 7

  • Clause Structure 1 (וַתִּבְלַ֨עְנָה֙ הַשִּׁבֳּלִ֣ים הַדַּקּ֔וֹת אֵ֚ת שֶׁ֣בַע הַֽשִּׁבֳּלִ֔ים הַבְּרִיא֖וֹת וְהַמְּלֵא֑וֹת): V-S-O
  • Clause Structure 2 (וַיִּיקַ֥ץ פַּרְעֹ֖ה): V-S
  • Clause Structure 3 (וְהִנֵּ֥ה חֲלֽוֹם): P

Verse 8

  • Clause Structure 1 (וַיְהִ֤י בַבֹּ֨קֶר֙): V-M
  • Clause Structure 2 (וַתִּפָּ֣עֶם רוּחֹ֔ו): V-S
  • Clause Structure 3 (וַיִּשְׁלַ֗ח): V
  • Clause Structure 4 (וַיִּקְרָ֛א אֶת־כָּל־חַרְטֻמֵּ֥י מִצְרַ֖יִם וְאֶת־כָּל־חֲכָמֶ֑יהָ): V-O
    • The feminine suffix, חכמיה, refers to מצרים (GKC 122i).
  • Clause Structure 5 (וַיְסַפֵּ֨ר פַּרְעֹ֤ה לָהֶם֙ אֶת־חֲלֹמֹ֔ו): V-S-M-O
  • Clause Structure 6 (וְאֵין־פּוֹתֵ֥ר אוֹתָ֖ם לְפַרְעֹֽה): V-O-M

 

No responses yet

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.