Nov 04 2009

Genesis 41:1-4

Published by Hardy at 9:43 am under Genesis

וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֑ים וּפַרְעֹ֣ה חֹלֵ֔ם וְהִנֵּ֖ה עֹמֵ֥ד עַל־הַיְאֹֽר׃ 2 וְהִנֵּ֣ה מִן־הַיְאֹ֗ר עֹלֹת֙ שֶׁ֣בַע פָּר֔וֹת יְפ֥וֹת מַרְאֶ֖ה וּבְרִיאֹ֣ת בָּשָׂ֑ר וַתִּרְעֶ֖ינָה בָּאָֽחוּ׃ 3 וְהִנֵּ֞ה שֶׁ֧בַע פָּר֣וֹת אֲחֵר֗וֹת עֹל֤וֹת אַחֲרֵיהֶן֙ מִן־הַיְאֹ֔ר רָע֥וֹת מַרְאֶ֖ה וְדַקּ֣וֹת בָּשָׂ֑ר וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה אֵ֥צֶל הַפָּר֖וֹת עַל־שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃ 4 וַתֹּאכַ֣לְנָה הַפָּר֗וֹת רָע֤וֹת הַמַּרְאֶה֙ וְדַקֹּ֣ת הַבָּשָׂ֔ר אֵ֚ת שֶׁ֣בַע הַפָּר֔וֹת יְפֹ֥ת הַמַּרְאֶ֖ה וְהַבְּרִיאֹ֑ת וַיִּיקַ֖ץ פַּרְעֹֽה׃

Vocabulary

Verse 1

            קץ noun: “end” (BDB, 893)

            חלם verb: “dream” (BDB, 321)

            יאר name: “Nile” (BDB, 384)

Verse 2

            יאר name: “Nile” (BDB, 384)

            פרה noun: “cow” (BDB, 831)

            יפה adjective: “fair, beautiful” (BDB, 421)

            מראה noun: “vision”

            בריא adjective: “fat” (BDB, 135)

            רעה verb: “graze”

            אחו noun: “reed, rush” (BDB, 28)

Verse 3

            פרה noun: “cow” (BDB, 831)

            יאר noun: “Nile” (BDB, 384)

            מראה noun: “vision”

            דק adjective: “small, thin” (BDB, 201)

            אצל “near, beside”

            שׂפה noun: “edge; lip”

Verse 4

            פרה noun: “cow” (BDB, 831)

            מראה noun: “vision”

            דק adjective: “small, thin” (BDB, 201)

            יפה adjective: “fair, beautiful” (BDB, 421)

            בריא adjective: “fat” (BDB, 135)

            יקץ verb: “awake” (BDB, 429)

Syntax & Misc.

Verse 1

  • Clause Structure 1 (וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֑ים): V-M
    • The construction of time, שׁנתים ימים, here is appositional (GKC 131d; J-M 127d).
  • Clause Structure 2 (וּפַרְעֹ֣ה חֹלֵ֔ם): S-V
    • The participle is functioning as a finite verb where the tense/aspect is governed by the preceding waw-consecutive verbal form (GKC 111e).
  • Clause Structure 3 (וְהִנֵּ֖ה עֹמֵ֥ד עַל־הַיְאֹֽר): V-M
    • The participle as in the previous clause is functioning as a finite verb with the continuation of the subject from the previous clause—one might have expected an independent pronoun, but it is not necessary (GKC 116s; J-M 154c).
    • The preposition connotes proximity (GKC 119cc).

Verse 2

  • Clause Structure 1 (וְהִנֵּ֣ה מִן־הַיְאֹ֗ר עֹלֹת֙ שֶׁ֣בַע פָּר֔וֹת יְפ֥וֹת מַרְאֶ֖ה וּבְרִיאֹ֣ת בָּשָׂ֑ר): M-V-S-M
    • As in vs. 1, the participle serves as a verb, but here the logical subject is in construct.
    • The construct phrases, יפות מראה and בריאת בשׂר, are genitives of specification modifying the seven bovines שׁבע פרות, that is, the first term is descriptive of the second (GKC 128x; J-M 129i; W-O 9.5.3c).
  • Clause Structure 2 (וַתִּרְעֶ֖ינָה בָּאָֽחוּ): V-M

Verse 3

  • Clause Structure 1 (וְהִנֵּ֞ה שֶׁ֧בַע פָּר֣וֹת אֲחֵר֗וֹת עֹל֤וֹת אַחֲרֵיהֶן֙ מִן־הַיְאֹ֔ר רָע֥וֹת מַרְאֶ֖ה וְדַקּ֣וֹת בָּשָׂ֑ר): S-V-M
    • The clause is similar to the first clause of vs. 2; however, the subject is found first instead of following the participle.
  • Clause Structure 2 (וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה אֵ֥צֶל הַפָּר֖וֹת עַל־שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר): V-M

Verse 4

  • Clause Structure 1 (וַתֹּאכַ֣לְנָה הַפָּר֗וֹת רָע֤וֹת הַמַּרְאֶה֙ וְדַקֹּ֣ת הַבָּשָׂ֔ר אֵ֚ת שֶׁ֣בַע הַפָּר֔וֹת יְפֹ֥ת הַמַּרְאֶ֖ה וְהַבְּרִיאֹ֑ת): V-S-O
    • The definite subject and object, referring to the aforementioned bovines, require definite adjectival modification.
  • Clause Structure 2 (וַיִּיקַ֖ץ פַּרְעֹֽה): V-S

 

No responses yet

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.