Archive for September, 2009

Sep 24 2009

Genesis 37:35-36

Published by Hardy under Genesis

וַיָּקֻמוּ֩ כָל־בָּנָ֨יו וְכָל־בְּנֹתָ֜יו לְנַחֲמֹ֗ו וַיְמָאֵן֙ לְהִתְנַחֵ֔ם וַיֹּ֕אמֶר כִּֽי־אֵרֵ֧ד אֶל־בְּנִ֛י אָבֵ֖ל שְׁאֹ֑לָה וַיֵּ֥בְךְּ אֹתוֹ֖ אָבִֽיו׃ 36 וְהַ֨מְּדָנִ֔ים מָכְר֥וּ אֹתוֹ֖ אֶל־מִצְרָ֑יִם לְפֽוֹטִיפַר֙ סְרִ֣יס פַּרְעֹ֔ה שַׂ֖ר הַטַּבָּחִֽים׃ פ

Vocabulary

Verse 35

            נחם verb: “comfort, console”

            מאן verb (Piel waw-consecutive imperfect 3ms): “refuse” (BDB, 549)

            אבל adjective: “mourning” (BDB, 5)

            בכה verb: “weep”

Verse 36

            מדני “Midianite” (BDB, 193)

            מכר verb: “sell” (BDB, 569)

            פוטיפר name: “Potiphar” (BDB, 806)

            סריס noun: “high official; eunuch” (BDB, 710)

            טבח noun: “bodyguard; cook” (BDB, 371)

Syntax & Misc.

Verse 35

  • Clause Structure 1 (וַיָּקֻמוּ֩ כָל־בָּנָ֨יו וְכָל־בְּנֹתָ֜יו לְנַחֲמֹ֗ו): V-S-M
  • Clause Structure 2 (וַיְמָאֵן֙ לְהִתְנַחֵ֔ם): V-M
  • Clause Structure 3 (וַיֹּ֕אמֶר כִּֽי־אֵרֵ֧ד אֶל־בְּנִ֛י אָבֵ֖ל שְׁאֹ֑לָה): V-O
  • Embedded Structure A (כִּֽי־אֵרֵ֧ד אֶל־בְּנִ֛י אָבֵ֖ל שְׁאֹ֑לָה): V-M
    • The introductory particle כי is probably best translated as “surely” in this context.
    • The adjective אבל is used adverbially, “in mourning.”
  • Clause Structure 4 (וַיֵּ֥בְךְּ אֹתוֹ֖ אָבִֽיו): V-O-S

Verse 36

  • Clause Structure 1 (וְהַ֨מְּדָנִ֔ים מָכְר֥וּ אֹתוֹ֖ אֶל־מִצְרָ֑יִם לְפֽוֹטִיפַר֙ סְרִ֣יס פַּרְעֹ֔ה שַׂ֖ר הַטַּבָּחִֽים): S-V-O-M
    • Potiphar is given two titles, סריס פרעה and שׂר הטבחים (cf. J-M 137r).

 

No responses yet

Sep 23 2009

Genesis 37:29-34

Published by Hardy under Genesis

וַיָּ֤שָׁב רְאוּבֵן֙ אֶל־הַבּ֔וֹר וְהִנֵּ֥ה אֵין־יוֹסֵ֖ף בַּבּ֑וֹר וַיִּקְרַ֖ע אֶת־בְּגָדָֽיו׃ 30 וַיָּ֥שָׁב אֶל־אֶחָ֖יו וַיֹּאמַ֑ר הַיֶּ֣לֶד אֵינֶ֔נּוּ וַאֲנִ֖י אָ֥נָה אֲנִי־בָֽא׃ 31 וַיִּקְח֖וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת יוֹסֵ֑ף וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ שְׂעִ֣יר עִזִּ֔ים וַיִּטְבְּל֥וּ אֶת־הַכֻּתֹּ֖נֶת בַּדָּֽם׃ 32 וַֽיְשַׁלְּח֞וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת הַפַּסִּ֗ים וַיָּבִ֨יאוּ֙ אֶל־אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּאמְר֖וּ זֹ֣את מָצָ֑אנוּ הַכֶּר־נָ֗א הַכְּתֹ֧נֶת בִּנְךָ֛ הִ֖וא אִם־לֹֽא׃ 33 וַיַּכִּירָ֤הּ וַיֹּ֨אמֶר֙ כְּתֹ֣נֶת בְּנִ֔י חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ טָרֹ֥ף טֹרַ֖ף יוֹסֵֽף׃ 34 וַיִּקְרַ֤ע יַעֲקֹב֙ שִׂמְלֹתָ֔יו וַיָּ֥שֶׂם שַׂ֖ק בְּמָתְנָ֑יו וַיִּתְאַבֵּ֥ל עַל־בְּנֹ֖ו יָמִ֥ים רַבִּֽים׃

Vocabulary

Verse 29

            ראובן name: “Reuben” (BDB, 910)

            בור noun: “pit, cistern” (BDB, 92)

            קרע verb: “tear” (BDB, 902)

Verse 31

            כתנת noun: “tunic” (BDB, 509)

            שׁחט verb: “slaughter” (BDB, 1006)

            שׂעיר “goat” (BDB, 972)

            עז “female goat” (BDB, 777)

            טבל verb: “dip” (BDB, 371)

Verse 32

            פס noun: “palm, sole” (BDB, 821)

            נכר verb: “be recognized” (BDB, 647)

Verse 33

            טרף verb: “be torn” (BDB, 382)

Verse 34

            קרע verb: “tear” (BDB, 902)

            שׂמלה noun: “garment; cloak, mantle” (BDB, 971)

            שׂק noun: “sackcloth” (BDB, 974)

            מתנים noun: “loins” (BDB, 608)

            אבל verb: “mourn” (BDB, 5)

Syntax & Misc.

Verse 29

  • Clause Structure 1 (וַיָּ֤שָׁב רְאוּבֵן֙ אֶל־הַבּ֔וֹר): V-S-M
  • Clause Structure 2 (וְהִנֵּ֥ה אֵין־יוֹסֵ֖ף בַּבּ֑וֹר): S-P
    • The negation is governing the noun (GKC 152l; J-M 154k, 160g).
  • Clause Structure 3 (וַיִּקְרַ֖ע אֶת־בְּגָדָֽיו): V-O

Verse 30

  • Clause Structure 1 (וַיָּ֥שָׁב אֶל־אֶחָ֖יו): V-M
  • Clause Structure 2 (וַיֹּאמַ֑ר הַיֶּ֣לֶד אֵינֶ֔נּוּ וַאֲנִ֖י אָ֥נָה אֲנִי־בָֽא): V-O
  • Embedded Structure A (הַיֶּ֣לֶד אֵינֶ֔נּוּ): P-S
  • Embedded Structure B (וַאֲנִ֖י אָ֥נָה אֲנִי־בָֽא): S-P
    • The initial word in casus pendens is placed before the interrogative (W-O 37.6e).

Verse 31

  • Clause Structure 1 (וַיִּקְח֖וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת יוֹסֵ֑ף): V-O
  • Clause Structure 2 (וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ שְׂעִ֣יר עִזִּ֔ים): V-O
  • Clause Structure 3 (וַיִּטְבְּל֥וּ אֶת־הַכֻּתֹּ֖נֶת בַּדָּֽם): V-O-M

Verse 32

  • Clause Structure 1 (וַֽיְשַׁלְּח֞וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת הַפַּסִּ֗ים): V-O
  • Clause Structure 2 (וַיָּבִ֨יאוּ֙ אֶל־אֲבִיהֶ֔ם): V-M
  • Clause Structure 3 (וַיֹּאמְר֖וּ זֹ֣את מָצָ֑אנוּ הַכֶּר־נָ֗א הַכְּתֹ֧נֶת בִּנְךָ֛ הִ֖וא אִם־לֹֽא): V-O
  • Embedded Structure A (זֹ֣את מָצָ֑אנוּ): O-V
  • Embedded Structure B (הַכֶּר־נָ֗א הַכְּתֹ֧נֶת): V-O
  • Embedded Structure C (בִּנְךָ֛ הִ֖וא): P-S
  • Embedded Structure D (אִם־לֹֽא): P
    • For other examples of this “either-or” interrogative formula, see GKC 150i.

Verse 33

  • Clause Structure 1 (וַיַּכִּירָ֤הּ): V-O
  • Clause Structure 2 (וַיֹּ֨אמֶר֙ כְּתֹ֣נֶת בְּנִ֔י חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ טָרֹ֥ף טֹרַ֖ף יוֹסֵֽף): V-O
  • Embedded Structure A (כְּתֹ֣נֶת בְּנִ֔י): P
  • Embedded Structure B (חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ): S-V-O
    • The verbal form is a Qal perfect 3fs with a 3ms object suffix attached.  The -t feminine ending is preserved because of the attached suffix.
  • Embedded Structure C (טָרֹ֥ף טֹרַ֖ף יוֹסֵֽף):
    • The finite form of טרף is most likely a Qal passive (cf. GKC 113w; W-O 22.6b).

Verse 34

  • Clause Structure 1 (וַיִּקְרַ֤ע יַעֲקֹב֙ שִׂמְלֹתָ֔יו): V-S-O
  • Clause Structure 2 (וַיָּ֥שֶׂם שַׂ֖ק בְּמָתְנָ֑יו): V-O-M
  • Clause Structure 3 (וַיִּתְאַבֵּ֥ל עַל־בְּנֹ֖ו יָמִ֥ים רַבִּֽים): V-M

 

No responses yet

Sep 17 2009

Genesis 37:25-28

Published by Hardy under Genesis

וַיֵּשְׁבוּ֮ לֶֽאֱכָל־לֶחֶם֒ וַיִּשְׂא֤וּ עֵֽינֵיהֶם֙ וַיִּרְא֔וּ וְהִנֵּה֙ אֹרְחַ֣ת יִשְׁמְעֵאלִ֔ים בָּאָ֖ה מִגִּלְעָ֑ד וּגְמַלֵּיהֶ֣ם נֹֽשְׂאִ֗ים נְכֹאת֙ וּצְרִ֣י וָלֹ֔ט הוֹלְכִ֖ים לְהוֹרִ֥יד מִצְרָֽיְמָה׃ 26 וַיֹּ֥אמֶר יְהוּדָ֖ה אֶל־אֶחָ֑יו מַה־בֶּ֗צַע כִּ֤י נַהֲרֹג֙ אֶת־אָחִ֔ינוּ וְכִסִּ֖ינוּ אֶת־דָּמֹֽו׃ 27 לְכ֞וּ וְנִמְכְּרֶ֣נּוּ לַיִּשְׁמְעֵאלִ֗ים וְיָדֵ֨נוּ֙ אַל־תְּהִי־בוֹ֔ כִּֽי־אָחִ֥ינוּ בְשָׂרֵ֖נוּ ה֑וּא וַֽיִּשְׁמְע֖וּ אֶחָֽיו׃ 28 וַיַּֽעַבְרוּ֩ אֲנָשִׁ֨ים מִדְיָנִ֜ים סֹֽחֲרִ֗ים וַֽיִּמְשְׁכוּ֙ וַיַּֽעֲל֤וּ אֶת־יוֹסֵף֙ מִן־הַבּ֔וֹר וַיִּמְכְּר֧וּ אֶת־יוֹסֵ֛ף לַיִּשְׁמְעֵאלִ֖ים בְּעֶשְׂרִ֣ים כָּ֑סֶף וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־יוֹסֵ֖ף מִצְרָֽיְמָה׃

Vocabulary

Verse 25

            ארחה noun: “caravan” (BDB, 73)

            ישׁמעאלי adjective: “Ishmaelite” (BDB, 1035)

            גלעד name: “Gilead” (BDB, 166)

            גמל noun: “camel” (BDB, 168)

            נכאת noun: “(a kind of) spice” (BDB, 644)

            צרי noun: “balsam, balm” (BDB, 863)

            לט noun: “myrrh” (BDB, 538)

Verse 26

            בצע noun: “profit” (BDB, 130)

            הרג verb: “kill”

            כסה verb: “hide”

Verse 27

            מכר verb: “sell” (BDB, 569)

            ישׁמעאלי adjective: “Ishmaelite” (BDB, 1035) 

Verse 28

            מדיני adjective: “Midianite” (BDB, 193)

            סחר verb (Qal participle mpl absolute): “act as a merchant” (BDB, 695)

            משׁך verb: “drag; draw (up)” (BDB, 604)

            בור noun: “cistern, pit” (BDB, 92)

Syntax & Misc.

Verse 25

  • Clause Structure 1 (וַיֵּשְׁבוּ֮ לֶֽאֱכָל־לֶחֶם֒): V-M
  • Clause Structure 2 (וַיִּשְׂא֤וּ עֵֽינֵיהֶם֙): V-O
  • Clause Structure 3 (וַיִּרְא֔וּ): V
  • Clause Structure 4 (וְהִנֵּה֙ אֹרְחַ֣ת יִשְׁמְעֵאלִ֔ים בָּאָ֖ה מִגִּלְעָ֑ד): S-V-M
  • Clause Structure 5 (וּגְמַלֵּיהֶ֣ם נֹֽשְׂאִ֗ים נְכֹאת֙ וּצְרִ֣י וָלֹ֔ט): S-V-O
    • The subject of both of the following participle clauses is גמלים.
  • Clause Structure 6 (הוֹלְכִ֖ים לְהוֹרִ֥יד מִצְרָֽיְמָה): V-M

Verse 26-27

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֥אמֶר יְהוּדָ֖ה אֶל־אֶחָ֑יו מַה־בֶּ֗צַע כִּ֤י נַהֲרֹג֙ אֶת־אָחִ֔ינוּ וְכִסִּ֖ינוּ אֶת־דָּמֹֽו): V-S-M-O
  • Embedded Structure A (מַה־בֶּ֗צַע): S-P
  • Embedded Structure B (כִּ֤י נַהֲרֹג֙ אֶת־אָחִ֔ינוּ): V-O
  • Embedded Structure C (וְכִסִּ֖ינוּ אֶת־דָּמֹֽו): V-O
    • On analogy with the Qal verbal form, the Piel verb inserts a yod before the suffix כסינו (GKC 75z).
  • Embedded Structure D (לְכ֞וּ): V
  • Embedded Structure E (וְנִמְכְּרֶ֣נּוּ לַיִּשְׁמְעֵאלִ֗ים): V-O-M
  • Embedded Structure F (וְיָדֵ֨נוּ֙ אַל־תְּהִי־בוֹ֔): S-V-M
  • Embedded Structure G (כִּֽי־אָחִ֥ינוּ בְשָׂרֵ֖נוּ ה֑וּא): P-S
    • The basic clause construction could be understood as בשׂרנו הוא with the subject, אחינו, fronted, or the predicate could be composed of two appositional elements, אחינו and בשׂרנו (J-M 177s).
  • Embedded Structure H (וַֽיִּשְׁמְע֖וּ אֶחָֽיו): V-S
    • As in English, the Hebrew verb שׁמע “listen” can also mean “agree with” or “obey.”

Verse 28

  • Clause Structure 1 (וַיַּֽעַבְרוּ֩ אֲנָשִׁ֨ים מִדְיָנִ֜ים סֹֽחֲרִ֗ים): V-S-M
  • Clause Structure 2 (וַֽיִּמְשְׁכוּ֙): V
  • Clause Structure 3 (וַיַּֽעֲל֤וּ אֶת־יוֹסֵף֙ מִן־הַבּ֔וֹר): V-O-M
  • Clause Structure 4 (וַיִּמְכְּר֧וּ אֶת־יוֹסֵ֛ף לַיִּשְׁמְעֵאלִ֖ים בְּעֶשְׂרִ֣ים כָּ֑סֶף): V-O-M
    • The initial preposition of בעשׂרים כסף is categorized as a beth of exchange, “in exchange for.”
  • Clause Structure 5 (וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־יוֹסֵ֖ף מִצְרָֽיְמָה): V-O-M

 

No responses yet

Sep 16 2009

Genesis 37:22-24

Published by Hardy under Genesis

וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֣ם׀ רְאוּבֵן֮ אַל־תִּשְׁפְּכוּ־דָם֒ הַשְׁלִ֣יכוּ אֹתוֹ֗ אֶל־הַבּ֤וֹר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּמִּדְבָּ֔ר וְיָ֖ד אַל־תִּשְׁלְחוּ־בוֹ֑ לְמַ֗עַן הַצִּ֤יל אֹתוֹ֙ מִיָּדָ֔ם לַהֲשִׁיבֹ֖ו אֶל־אָבִֽיו׃ 23 וַֽיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֥א יוֹסֵ֖ף אֶל־אֶחָ֑יו וַיַּפְשִׁ֤יטוּ אֶת־יוֹסֵף֙ אֶת־כֻּתָּנְתּוֹ֔ אֶת־כְּתֹ֥נֶת הַפַּסִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר עָלָֽיו׃ 24 וַיִּ֨קָּחֻ֔הוּ וַיַּשְׁלִ֥כוּ אֹתוֹ֖ הַבֹּ֑רָה וְהַבּ֣וֹר רֵ֔ק אֵ֥ין בּוֹ֖ מָֽיִם׃

Vocabulary

Verse 22

            ראובן name: “Reuben” (BDB, 910)

            שׁפך verb: “pour (out)”

            שׁלך verb (Hiphil imperative mpl): “throw, cast”

            בור noun: “pit, cistern” (BDB, 92)

            למען “in order to” (BDB, 775)

Verse 23

            פשׁט verb (Hiphil waw-consecutive imperfect 3mpl): “strip off” (BDB, 832)

            כתנת noun: “tunic” (BDB, 509)

            פס noun: “palm, sole” (BDB, 821)

Verse 24

            שׁלך verb: “throw, cast”

            בור noun: “pit, cistern” (BDB, 92)

 ריק        adjective: “empty, vain” (BDB, 938)

Syntax & Misc.

Verse 22

  • Clause Structure 1 (וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֣ם׀ רְאוּבֵן֮ אַל־תִּשְׁפְּכוּ־דָם֒ הַשְׁלִ֣יכוּ אֹתוֹ֗ אֶל־הַבּ֤וֹר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּמִּדְבָּ֔ר וְיָ֖ד אַל־תִּשְׁלְחוּ־בוֹ֑): V-M-S-O
  • Embedded Structure A (אַל־תִּשְׁפְּכוּ־דָם֒): V-O
    • Negative commands use the formula, the negative אל sequenced with a jussive verb.
  • Embedded Structure B (הַשְׁלִ֣יכוּ אֹתוֹ֗ אֶל־הַבּ֤וֹר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּמִּדְבָּ֔ר): V-O-M
  • Embedded Structure C (וְיָ֖ד אַל־תִּשְׁלְחוּ־בוֹ֑): O-V-M
    • The preposition beth is used here to indicate the location or goal of the verb of movement (W-O 11.2.5f).
  • Clause Structure 2 (לְמַ֗עַן הַצִּ֤יל אֹתוֹ֙ מִיָּדָ֔ם לַהֲשִׁיבֹ֖ו אֶל־אָבִֽיו): V-O-M

Verse 23

  • Clause Structure 1 (וַֽיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֥א יוֹסֵ֖ף אֶל־אֶחָ֑יו): V-M
  • Embedded Structure A (בָּ֥א יוֹסֵ֖ף אֶל־אֶחָ֑יו): V-S-M
  • Clause Structure 1 (וַיַּפְשִׁ֤יטוּ אֶת־יוֹסֵף֙ אֶת־כֻּתָּנְתּוֹ֔ אֶת־כְּתֹ֥נֶת הַפַּסִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר עָלָֽיו): V-O-O
    • The verb takes a double accusative, or two objects (GKC 117cc; J-M 125u; W-O 10.2.3e).
    • The third “object,” את כתנת הפסים, is in apposition to the precedingאת כתנתו.

Verse 24

  • Clause Structure 1 (וַיִּ֨קָּחֻ֔הוּ): V-O
  • Clause Structure 2 (וַיַּשְׁלִ֥כוּ אֹתוֹ֖ הַבֹּ֑רָה): V-O-M
  • Clause Structure 3 (וְהַבּ֣וֹר רֵ֔ק): S-P
  • Clause Structure 4 (אֵ֥ין בּוֹ֖ מָֽיִם): P-S
    • This clause without coordination to the previous may be understood epexegetically, that is, as an explanation of the previous clause.

 

No responses yet

Sep 15 2009

Genesis 37:18-21

Published by Hardy under Genesis

וַיִּרְא֥וּ אֹתוֹ֖ מֵרָחֹ֑ק וּבְטֶ֨רֶם֙ יִקְרַ֣ב אֲלֵיהֶ֔ם וַיִּֽתְנַכְּל֥וּ אֹתוֹ֖ לַהֲמִיתֹֽו׃ 19 וַיֹּאמְר֖וּ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו הִנֵּ֗ה בַּ֛עַל הַחֲלֹמ֥וֹת הַלָּזֶ֖ה בָּֽא׃ 20 וְעַתָּ֣ה׀ לְכ֣וּ וְנַֽהַרְגֵ֗הוּ וְנַשְׁלִכֵ֨הוּ֙ בְּאַחַ֣ד הַבֹּר֔וֹת וְאָמַ֕רְנוּ חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ וְנִרְאֶ֕ה מַה־יִּהְי֖וּ חֲלֹמֹתָֽיו׃ 21 וַיִּשְׁמַ֣ע רְאוּבֵ֔ן וַיַּצִּלֵ֖הוּ מִיָּדָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר לֹ֥א נַכֶּ֖נּוּ נָֽפֶשׁ׃

Vocabulary

Verse 18

            רחק adj. “distant, far” (BDB, 935)

            טרם noun: “before” (BDB, 382)

            נכל verb (Hithpael waw-consecutive imperfect 3mpl): “plan, plot” (BDB, 647)

Verse 19

            חלום noun: “dream” (BDB, 321)

            לזה particle: “this” (BDB, 229)

Verse 20

            הרג verb: “kill”

            שׁלך verb: “throw, cast”

            בור noun: “well, pit, cistern” (BDB, 92)

Verse 21

            ראובן name: “Reuben” (BDB, 910)

            נצל verb: “deliver”

Syntax & Misc.

Verse 18

  • Clause Structure 1 (וַיִּרְא֥וּ אֹתוֹ֖ מֵרָחֹ֑ק): V-O-M
  • Clause Structure 2 (וּבְטֶ֨רֶם֙ יִקְרַ֣ב אֲלֵיהֶ֔ם): M-V-M
    • The introductory formula בטרם initiates a temporal clause (GKC 107c; J-M 113j; W-O 31.6.3c).
  • Clause Structure 3 (וַיִּֽתְנַכְּל֥וּ אֹתוֹ֖ לַהֲמִיתֹֽו): V-O-M

Verse 19-20

  • Clause Structure 1 (וַיֹּאמְר֖וּ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו הִנֵּ֗ה בַּ֛עַל הַחֲלֹמ֥וֹת הַלָּזֶ֖ה בָּֽא): V-M-O
  • Embedded Structure A (הִנֵּ֗ה בַּ֛עַל הַחֲלֹמ֥וֹת הַלָּזֶ֖ה בָּֽא): S-P
    • Other examples of בעל in construct indicating the possessor are listed in GKC 128u (see also J-M 129j and W-O 9.5.3b).
    • The demonstrative לזה is a rare form (GKC 34f), but functions as the more common זה form does (W-O 17.1a).
  • Embedded Structure B (וְעַתָּ֣ה׀ לְכ֣וּ): V
    • The imperative of ילך may be used like an interjection to encourage or incite an action (J-M105e).
  • Embedded Structure C (וְנַֽהַרְגֵ֗הוּ): V-O
    • Each of the following main verbal forms are first person plural modal forms, “Let us …”
  • Embedded Structure D (וְנַשְׁלִכֵ֨הוּ֙ בְּאַחַ֣ד הַבֹּר֔וֹת): V-O-M
    • The numeral, אחר, is used as a partitive “one of the pits” (W-O 15.2.1f).
  • Embedded Structure E (וְאָמַ֕רְנוּ חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ): V-O
  • Embedded Structure i (חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ): S-V-O
    • The subject, חיה רעה, is often translated as a “wild animal.”
  • Embedded Structure F (וְנִרְאֶ֕ה מַה־יִּהְי֖וּ חֲלֹמֹתָֽיו): V-O
  • Embedded Structure i (מַה־יִּהְי֖וּ חֲלֹמֹתָֽיו): O-V-S

Verse 21

  • Clause Structure 1 (וַיִּשְׁמַ֣ע רְאוּבֵ֔ן): V-S
  • Clause Structure 2 (וַיַּצִּלֵ֖הוּ מִיָּדָ֑ם): V-O-M
  • Clause Structure 3 (וַיֹּ֕אמֶר לֹ֥א נַכֶּ֖נּוּ נָֽפֶשׁ): V-O
  • Embedded Structure A (לֹ֥א נַכֶּ֖נּוּ נָֽפֶשׁ): V-O

 

No responses yet

Next »