Archive for August, 2009

Aug 17 2009

Genesis 35:27-29

Published by under Genesis

וַיָּבֹ֤א יַעֲקֹב֙ אֶל־יִצְחָ֣ק אָבִ֔יו מַמְרֵ֖א קִרְיַ֣ת הָֽאַרְבַּ֑ע הִ֣וא חֶבְר֔וֹן אֲשֶׁר־גָּֽר־שָׁ֥ם אַבְרָהָ֖ם וְיִצְחָֽק׃ 28 וַיִּֽהְי֖וּ יְמֵ֣י יִצְחָ֑ק מְאַ֥ת שָׁנָ֖ה וּשְׁמֹנִ֥ים שָׁנָֽה׃ 29 וַיִּגְוַ֨ע יִצְחָ֤ק וַיָּ֙מָת֙ וַיֵּאָ֣סֶף אֶל־עַמָּ֔יו זָקֵ֖ן וּשְׂבַ֣ע יָמִ֑ים וַיִּקְבְּר֣וּ אֹת֔וֹ עֵשָׂ֥ו וְיַעֲקֹ֖ב בָּנָֽיו׃ פ

Vocabulary

Verse 27

            יעקב name: “Isaac”

            ממרא name: “Mamre” (BDB, 577)

            קרית ארבע name: “Kiriath Arba” (BDB, 900)

            חברון name: “Hebron” (BDB, 289)

            גר verb: “sojourn” (BDB, 157)

Verse 28

            שׁמנה noun: “eighty”

Verse 29

            גוע verb: “perish; die” (BDB, 157)

            קבר verb: “bury”

            עשׂו name: “Esau”

Syntax & Misc.

Verse 27

o   Clause Structure 1 (וַיָּבֹ֤א יַעֲקֹב֙ אֶל־יִצְחָ֣ק אָבִ֔יו מַמְרֵ֖א קִרְיַ֣ת הָֽאַרְבַּ֑ע הִ֣וא חֶבְר֔וֹן אֲשֶׁר־גָּֽר־שָׁ֥ם אַבְרָהָ֖ם וְיִצְחָֽק): V-S-M

o   Embedded Structure A (הִ֣וא חֶבְר֔וֹן): S-P

o   This description should be considered a parenthetical remark.

o   Embedded Structure B (אֲשֶׁר־גָּֽר־שָׁ֥ם אַבְרָהָ֖ם וְיִצְחָֽק): V-M-S

o   The verb may be singular if a plural subject follows.

Verse 28

o   Clause Structure 1 (וַיִּֽהְי֖וּ יְמֵ֣י יִצְחָ֑ק מְאַ֥ת שָׁנָ֖ה וּשְׁמֹנִ֥ים שָׁנָֽה): V-S-O

o   When providing numbers of years above one hundred, the units involved שׁנה ‘years’ is typically repeated with each multiple of ten.

Verse 29

o   Clause Structure 1 (וַיִּגְוַ֨ע יִצְחָ֤ק): V-S

o   Clause Structure 2 (וַיָּ֙מָת֙): V

o   Clause Structure 3 (וַיֵּאָ֣סֶף אֶל־עַמָּ֔יו זָקֵ֖ן וּשְׂבַ֣ע יָמִ֑ים): V-M

o   The phrase, זקן ושׂבע ימים, functions adverbially “as an old man and full of days.”

o   Clause Structure 4 (וַיִּקְבְּר֣וּ אֹת֔וֹ עֵשָׂ֥ו וְיַעֲקֹ֖ב בָּנָֽיו): V-O-M

 

No responses yet

Aug 14 2009

Genesis 35:21-26

Published by under Genesis

וַיִּסַּ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֣ט אָֽהֳלֹ֔ה מֵהָ֖לְאָה לְמִגְדַּל־עֵֽדֶר׃ 22 וַיְהִ֗י בִּשְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיֵּ֣לֶךְ רְאוּבֵ֔ן וַיִּשְׁכַּ֕ב֙ אֶת־בִּלְהָ֖ה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ אָבִ֑֔יו וַיִּשְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵֽ֑ל וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ פ 23 בְּנֵ֣י לֵאָ֔ה בְּכ֥וֹר יַעֲקֹ֖ב רְאוּבֵ֑ן וְשִׁמְעוֹן֙ וְלֵוִ֣י וִֽיהוּדָ֔ה וְיִשָּׂשכָ֖ר וּזְבוּלֻֽן׃ 24 בְּנֵ֣י רָחֵ֔ל יוֹסֵ֖ף וּבִנְיָמִֽן׃ 25 וּבְנֵ֤י בִלְהָה֙ שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֔ל דָּ֖ן וְנַפְתָּלִֽי׃ 26 וּבְנֵ֥י זִלְפָּ֛ה שִׁפְחַ֥ת לֵאָ֖ה גָּ֣ד וְאָשֵׁ֑ר אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י יַעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר יֻלַּד־ל֖וֹ בְּפַדַּ֥ן אֲרָֽם׃

Vocabulary

Verse 21

            נסע verb: “journey; set out”

            נטה verb: “stretch out”

            הלאה adverb: “beyond” (BDB, 229)

            מגדל עדר name: “Migdal Eder” (BDB, 154)

Verse 22

            שׁכן verb: “dwell”

            ראובן name: “Reuben” (BDB, 910)

            בלהה name: “Bilhah” (BDB, 117)

            פלגשׁ noun: “concubine” (BDB, 811)

Verse 23

            לאה name: “Leah” (BDB, 521)

            בכור noun: “firstborn” (BDB, 114)

            ראובן name: “Reuben” (BDB, 910)

            שׁמעון name: “Simeon” (BDB, 1035)

            ישׂשכר name: “Issachar” (BDB, 441)

            זבולון name: “Zebulun” (BDB, 259)

Verse 24

            רחל name: “Rachel” (BDB, 932)

            בנימין name: Benjamin” (BDB, 122)

Verse 25

            בלהה name: “Bilhah” (BDB, 117)

            שׁפחה noun: “maid-servant” (BDB, 1046)

            דן name: “Dan” (BDB, 192)

            נפתלי name: “Naphtali” (BDB, 836)

Verse 26

            זלפה name: “Zilpah” (BDB, 273)

            גד name: “Gad” (BDB, 151)

            אשׁר name: “Asher” (BDB, 81)

            פדן ארם name: “Paddan Aram” (BDB, 804)

Syntax & Misc.

Verse 21

·         Clause Structure 1 (וַיִּסַּ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל): V-S

·         Clause Structure 2 (וַיֵּ֣ט אָֽהֳלֹ֔ה מֵהָ֖לְאָה לְמִגְדַּל־עֵֽדֶר): V-O-M

o   The 3ms suffix on אהל “tent” is expressed with a –h mater lectionis instead of the usual –w found in the MT (GKC 91e; J-M 94h).  (In pre-exilic inscriptional Hebrew, the 3ms –h suffix is standard.)

Verse 22

·         Clause Structure 1 (וַיְהִ֗י בִּשְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא): V-M

·         Clause Structure 2 (וַיֵּ֣לֶךְ רְאוּבֵ֔ן):V-S

·         Clause Structure 3 (וַיִּשְׁכַּ֕ב֙ אֶת־בִּלְהָ֖ה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ אָבִ֑֔יו): V-M

o   See GKC 15p for a comment on the double accentuation of the first word of this clause.

·         Clause Structure 4 (וַיִּשְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵֽ֑ל): V-S

·         Clause Structure 5 (וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר): V-S-O

o   This last clause begins a new narrative unit (cf. GKC 17e).

Verse 23

·         Clause Structure 1 (בְּנֵ֣י לֵאָ֔ה בְּכ֥וֹר יַעֲקֹ֖ב רְאוּבֵ֑ן וְשִׁמְעוֹן֙ וְלֵוִ֣י וִֽיהוּדָ֔ה וְיִשָּׂשכָ֖ר וּזְבוּלֻֽן): S-P

o   The appositional order of the first name is abnormal: the description בכור יעקב ‘the firstborn of Jacob’ is placed before the proper name, ראובן.

Verse 24

·         Clause Structure 1 (בְּנֵ֣י רָחֵ֔ל יוֹסֵ֖ף וּבִנְיָמִֽן): S-P

Verse 25

·         Clause Structure 1 (וּבְנֵ֤י בִלְהָה֙ שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֔ל דָּ֖ן וְנַפְתָּלִֽי): S-P

Verse 26

·         Clause Structure 1 (וּבְנֵ֥י זִלְפָּ֛ה שִׁפְחַ֥ת לֵאָ֖ה גָּ֣ד וְאָשֵׁ֑ר): S-P

·         Clause Structure 2 (אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י יַעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר יֻלַּד־ל֖וֹ בְּפַדַּ֥ן אֲרָֽם): S-P

·         Embedded Structure A (יֻלַּד־ל֖וֹ בְּפַדַּ֥ן אֲרָֽם): V-M

 

No responses yet

Aug 13 2009

Genesis 35:16-20

Published by under Genesis

וַיִּסְעוּ֙ מִבֵּ֣ית אֵ֔ל וַֽיְהִי־ע֥וֹד כִּבְרַת־הָאָ֖רֶץ לָב֣וֹא אֶפְרָ֑תָה וַתֵּ֥לֶד רָחֵ֖ל וַתְּקַ֥שׁ בְּלִדְתָּֽהּ׃ 17 וַיְהִ֥י בְהַקְשֹׁתָ֖הּ בְּלִדְתָּ֑הּ וַתֹּ֨אמֶר לָ֤הּ הַמְיַלֶּ֙דֶת֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן׃ 18 וַיְהִ֞י בְּצֵ֤את נַפְשָׁהּ֙ כִּ֣י מֵ֔תָה וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ בֶּן־אוֹנִ֑י וְאָבִ֖יו קָֽרָא־ל֥וֹ בִנְיָמִֽין׃ 19 וַתָּ֖מָת רָחֵ֑ל וַתִּקָּבֵר֙ בְּדֶ֣רֶךְ אֶפְרָ֔תָה הִ֖וא בֵּ֥ית לָֽחֶם׃ 20 וַיַּצֵּ֧ב יַעֲקֹ֛ב מַצֵּבָ֖ה עַל־קְבֻרָתָ֑הּ הִ֛וא מַצֶּ֥בֶת קְבֻרַֽת־רָחֵ֖ל עַד־הַיּֽוֹם׃

Vocabulary

Verse 16

            נסע verb: “set out; journey” (BDB, 652)

            כברה noun: “distance” (BDB, 460)

            אפרתה name: “Ephrathah” (BDB, 68)

רחל        name: “Rachel” (BDB, 932)

קשׁה verb (Piel waw-consecutive imperfect 3fs): “make hard, difficult” (BDB, 904)

ילד verb: “birth a child”

Verse 17

            קשׁה verb (Hiphil infinitive construct): “make hard, difficult” (BDB, 904)

Verse 18

            בן אוני name: “Ben-oni (lit. ‘son of my sorrow’)” (BDB, 122)

            בנימין name: “Benjamin”

Verse 19

            קבר verb: “be buried”

            אפרתה name: “Ephrathah” (BDB, 68)

Verse 20

            נצב verb (Hiphil waw-consecutive imperfect 3ms): “set up; stand” (BDB, 662)

            מצבה noun: “stele; pillar” (BDB, 663)

            קברה noun: “grave” (BDB, 869)

Syntax & Misc.

Verse 16

o        Clause Structure 1 (וַיִּסְעוּ֙ מִבֵּ֣ית אֵ֔ל): V-M

    • The dagesh may be lost with certain consonants, including sibilants, with a reduced vowel, shewa.

o        Clause Structure 2 (וַֽיְהִי־ע֥וֹד כִּבְרַת־הָאָ֖רֶץ לָב֣וֹא אֶפְרָ֑תָה): V-M-O-M

o        Clause Structure 3 (וַתֵּ֥לֶד רָחֵ֖ל): V-S

o        Clause Structure 4 (וַתְּקַ֥שׁ בְּלִדְתָּֽהּ): V-M

Verse 17

o        Clause Structure 1 (וַיְהִ֥י בְהַקְשֹׁתָ֖הּ בְּלִדְתָּ֑הּ): V-M

o        Clause Structure 2 (וַתֹּ֨אמֶר לָ֤הּ הַמְיַלֶּ֙דֶת֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן): V-M-V-O

    • The noun, המילדת, is definite because, “the person [is] understood to be present,” according to W-O 13.5.1e.

o        Embedded Structure A (אַל־תִּ֣ירְאִ֔י): V

o        Embedded Structure B (כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן): S-P

Verse 18

o        Clause Structure 1 (וַיְהִ֞י בְּצֵ֤את נַפְשָׁהּ֙): V-M

    • The construction consisting of a finite form of היה followed by beth and an infinitive is a temporal construction (“when”).

o        Clause Structure 2 (כִּ֣י מֵ֔תָה): V

o        Clause Structure 3 (וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ בֶּן־אוֹנִ֑י): V-O-OC

o        Clause Structure 4 (וְאָבִ֖יו קָֽרָא־ל֥וֹ בִנְיָמִֽין): S-V-M-O

Verse 19

o        Clause Structure 1 (וַתָּ֖מָת רָחֵ֑ל): V-S

o        Clause Structure 2 (וַתִּקָּבֵר֙ בְּדֶ֣רֶךְ אֶפְרָ֔תָה): V-M

o        Clause Structure 3 (הִ֖וא בֵּ֥ית לָֽחֶם): S-P

Verse 20

o        Clause Structure 1 (וַיַּצֵּ֧ב יַעֲקֹ֛ב מַצֵּבָ֖ה עַל־קְבֻרָתָ֑הּ): V-S-O-M

o        Clause Structure 2 (הִ֛וא מַצֶּ֥בֶת קְבֻרַֽת־רָחֵ֖ל עַד־הַיּֽוֹם): S-P

 

No responses yet

Aug 12 2009

Genesis 35:13-15

Published by under Genesis

וַיַּ֥עַל מֵעָלָ֖יו אֱלֹהִ֑ים בַּמָּק֖וֹם אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתּֽוֹ׃ 14 וַיַּצֵּ֨ב יַעֲקֹ֜ב מַצֵּבָ֗ה בַּמָּק֛וֹם אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתּ֖וֹ מַצֶּ֣בֶת אָ֑בֶן וַיַּסֵּ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ נֶ֔סֶךְ וַיִּצֹ֥ק עָלֶ֖יהָ שָֽׁמֶן׃ 15 וַיִּקְרָ֨א יַעֲקֹ֜ב אֶת־שֵׁ֣ם הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר אִתּ֥וֹ שָׁ֛ם אֱלֹהִ֖ים בֵּֽית־אֵֽל׃

Vocabulary

Verse 14

            נצב verb (Hiphil waw-consecutive imperfect 3ms): “station, set up” (BDB, 662)

            מצבה noun: “stele; pillar” (BDB, 663)

            נסך verb (Hiphil waw-consecutive imperfect 3ms): “pour out” (BDB, 650)

            נֶסֶך noun: “libation, drink-offering” (BDB, 651)

            יצק verb: “pour, cast” (BDB, 427)

            שׁמן noun: “oil”

Syntax & Misc.

Verse 13

o   Clause Structure 1 (וַיַּ֥עַל מֵעָלָ֖יו אֱלֹהִ֑ים בַּמָּק֖וֹם אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתּֽוֹ): V-M-S-M

o   Embedded Structure A (דִּבֶּ֥ר אִתּֽוֹ): V-M

Verse 14

o   Clause Structure 1 (וַיַּצֵּ֨ב יַעֲקֹ֜ב מַצֵּבָ֗ה בַּמָּק֛וֹם אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתּ֖וֹ מַצֶּ֣בֶת אָ֑בֶן): V-S-O-M

o   The phrase, מצבת אבן, is best understood as in apposition to מצבה.

o   Embedded Structure A (דִּבֶּ֥ר אִתּ֖וֹ): V-M

o   Clause Structure 2 (וַיַּסֵּ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ נֶ֔סֶךְ): V-M-O

o   Clause Structure 3 (וַיִּצֹ֥ק עָלֶ֖יהָ שָֽׁמֶן): V-M-O

Verse 15

o   Clause Structure 1 (וַיִּקְרָ֨א יַעֲקֹ֜ב אֶת־שֵׁ֣ם הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר אִתּ֥וֹ שָׁ֛ם אֱלֹהִ֖ים בֵּֽית־אֵֽל): V-S-O-M-OC

o   As in the last clause, a relative clause separates an element of the main clause, in this case the object complement בית אל, from the main clause (MNK 46.1.3.2a).

o   Embedded Structure A (דִּבֶּ֨ר אִתּ֥וֹ שָׁ֛ם אֱלֹהִ֖ים): V-M-S-M

 

No responses yet

Aug 11 2009

Genesis 35:9-12

Published by under Genesis

וַיֵּרָ֨א אֱלֹהִ֤ים אֶֽל־יַעֲקֹב֙ ע֔וֹד בְּבֹא֖וֹ מִפַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם וַיְבָ֖רֶךְ אֹתֽוֹ׃ 10 וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ אֱלֹהִ֖ים שִׁמְךָ֣ יַעֲקֹ֑ב לֹֽא־יִקָּרֵא֩ שִׁמְךָ֨ ע֜וֹד יַעֲקֹ֗ב כִּ֤י אִם־יִשְׂרָאֵל֙ יִהְיֶ֣ה שְׁמֶ֔ךָ וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃ 11 וַיֹּאמֶר֩ ל֨וֹ אֱלֹהִ֜ים אֲנִ֨י אֵ֤ל שַׁדַּי֙ פְּרֵ֣ה וּרְבֵ֔ה גּ֛וֹי וּקְהַ֥ל גּוֹיִ֖ם יִהְיֶ֣ה מִמֶּ֑ךָּ וּמְלָכִ֖ים מֵחֲלָצֶ֥יךָ יֵצֵֽאוּ׃ 12 וְאֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֛תִּי לְאַבְרָהָ֥ם וּלְיִצְחָ֖ק לְךָ֣ אֶתְּנֶ֑נָּה וּֽלְזַרְעֲךָ֥ אַחֲרֶ֖יךָ אֶתֵּ֥ן אֶת־הָאָֽרֶץ׃

Vocabulary

Verse 9

            פדן ארם name: “Paddan Aram” (BDB, 804)

Verse 10

            קרא verb (Niphal imperfect 3ms): “be called”

            ישׂראל name: “Israel” (BDB, 975)

Verse 11

            שׁדי noun: “almighty; mountain” (BDB, 994; HALOT, 1420)

            פרה verb (Qal imperative ms): “be fruitful” (BDB, 826)

            קהל noun: “assembly, congregation”

            חלץ noun: “loins” (BDB, 323)

Verse 12

            יצחק name: “Isaac”

Syntax & Misc.

Verse 9

o   Clause Structure 1 (וַיֵּרָ֨א אֱלֹהִ֤ים אֶֽל־יַעֲקֹב֙ ע֔וֹד בְּבֹא֖וֹ מִפַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם): V-S-M

o   Clause Structure 2 (וַיְבָ֖רֶךְ אֹתֽוֹ): V-O

o   The subject does not appear to have shifted from the previous clause.

Verse 10

o   Clause Structure 1 (וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ אֱלֹהִ֖ים שִׁמְךָ֣ יַעֲקֹ֑ב לֹֽא־יִקָּרֵא֩ שִׁמְךָ֨ ע֜וֹד יַעֲקֹ֗ב כִּ֤י אִם־יִשְׂרָאֵל֙ יִהְיֶ֣ה שְׁמֶ֔ךָ וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ יִשְׂרָאֵֽל): V-M-S-O

o   Embedded Structure A (שִׁמְךָ֣ יַעֲקֹ֑ב ): S-P

o   Embedded Structure B (לֹֽא־יִקָּרֵא֩ שִׁמְךָ֨ ע֜וֹד יַעֲקֹ֗ב): V-S-M

o   Embedded Structure C (כִּ֤י אִם־יִשְׂרָאֵל֙ יִהְיֶ֣ה שְׁמֶ֔ךָ): P-V-S

o   See J-M 172c for further description of the disjunctive use of כי אם.

o   Embedded Structure D (וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ יִשְׂרָאֵֽל): V-O-OC

Verse 11

o   Clause Structure 1 (וַיֹּאמֶר֩ ל֨וֹ אֱלֹהִ֜ים אֲנִ֨י אֵ֤ל שַׁדַּי֙ פְּרֵ֣ה וּרְבֵ֔ה גּ֛וֹי וּקְהַ֥ל גּוֹיִ֖ם יִהְיֶ֣ה מִמֶּ֑ךָּ וּמְלָכִ֖ים מֵחֲלָצֶ֥יךָ יֵצֵֽאוּ): V-M-S-O

o   Embedded Structure A (אֲנִ֨י אֵ֤ל שַׁדַּי֙): S-P

o   Embedded Structure B (פְּרֵ֣ה): V

o   Embedded Structure C (וּרְבֵ֔ה): V

o   This is a parallel command to Genesis 1:22.

o   Embedded Structure D (גּ֛וֹי וּקְהַ֥ל גּוֹיִ֖ם יִהְיֶ֣ה מִמֶּ֑ךָּ): S-V-M

o   The preposition, ממך, is an expanded form of מן with the suffix.

o   Embedded Structure E (וּמְלָכִ֖ים מֵחֲלָצֶ֥יךָ יֵצֵֽאוּ): S-M-V

Verse 12

o   Embedded Structure F (וְאֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֛תִּי לְאַבְרָהָ֥ם וּלְיִצְחָ֖ק לְךָ֣ אֶתְּנֶ֑נָּה): O-M-V-O

o   The verbal pronominal suffix is a resumptive object pronoun (cf. J-M 156c).

o   Embedded Structure i (נָתַ֛תִּי לְאַבְרָהָ֥ם וּלְיִצְחָ֖ק): V-M

o   Embedded Structure G (וּֽלְזַרְעֲךָ֥ אַחֲרֶ֖יךָ אֶתֵּ֥ן אֶת־הָאָֽרֶץ): M-V-O

 

No responses yet

« Prev - Next »