Jul 30 2009
Genesis 34:8-12
וַיְדַבֵּ֥ר חֲמ֖וֹר אִתָּ֣ם לֵאמֹ֑ר שְׁכֶ֣ם בְּנִ֗י חָֽשְׁקָ֤ה נַפְשׁוֹ֙ בְּבִתְּכֶ֔ם תְּנ֨וּ נָ֥א אֹתָ֛הּ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃ 9 וְהִֽתְחַתְּנ֖וּ אֹתָ֑נוּ בְּנֹֽתֵיכֶם֙ תִּתְּנוּ־לָ֔נוּ וְאֶת־בְּנֹתֵ֖ינוּ תִּקְח֥וּ לָכֶֽם׃ 10 וְאִתָּ֖נוּ תֵּשֵׁ֑בוּ וְהָאָ֙רֶץ֙ תִּהְיֶ֣ה לִפְנֵיכֶ֔ם שְׁבוּ֙ וּסְחָר֔וּהָ וְהֵֽאָחֲז֖וּ בָּֽהּ׃ 11 וַיֹּ֤אמֶר שְׁכֶם֙ אֶל־אָבִ֣יה וְאֶל־אַחֶ֔יהָ אֶמְצָא־חֵ֖ן בְּעֵינֵיכֶ֑ם וַאֲשֶׁ֥ר תֹּאמְר֛וּ אֵלַ֖י אֶתֵּֽן׃ 12 הַרְבּ֨וּ עָלַ֤י מְאֹד֙ מֹ֣הַר וּמַתָּ֔ן וְאֶ֨תְּנָ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר תֹּאמְר֖וּ אֵלָ֑י וּתְנוּ־לִ֥י אֶת־הַֽנַּעֲרָ֖ לְאִשָּֽׁה׃
Vocabulary
Verse 8
חמור name: “Hamor” (BDB, 331)
שׁכם name: “Shechem” (BDB, 1014)
חשׁק verb (Qal perfect 3fs): “be attracted to; desire” (BDB, 365)
Verse 9
חתן verb (Hithpael imperative mpl): “to intermarry” (BDB, 368)
Verse 10
סחר verb (Qal imperative mpl w/ 3fs suffix): “to travel about (to do business)” (BDB, 695)
אחז verb (Niphal imperative mpl): “grasp; take possession” (BDB, 28)
Verse 11
שׁכם name: “Shechem” (BDB, 1014)
חן noun: “grace; favor” (BDB, 336)
Verse 12
רבה verb (Hiphil imperative mpl): “increase, multiply”
מהר noun: “dowry; bride-price” (BDB, 555)
מתן noun: “gift(s)” (BDB, 682)
נער noun: “girl” (BDB, 655)
Syntax & Misc.
Verse 8
- Clause Structure 1 (וַיְדַבֵּ֥ר חֲמ֖וֹר אִתָּ֣ם לֵאמֹ֑ר שְׁכֶ֣ם בְּנִ֗י חָֽשְׁקָ֤ה נַפְשׁוֹ֙ בְּבִתְּכֶ֔ם תְּנ֨וּ נָ֥א אֹתָ֛הּ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה): V-S-M-O
- Embedded Structure A (שְׁכֶ֣ם בְּנִ֗י חָֽשְׁקָ֤ה נַפְשׁוֹ֙ בְּבִתְּכֶ֔ם): M-V-S-M
- The clause begins with a dislocated phrase which is coreferential to the pronominal suffix, נפשׂו (J-M 156b; W-O 4.7c).
- Embedded Structure B (תְּנ֨וּ נָ֥א אֹתָ֛הּ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה): V-O-M
Verse 9
- Embedded Structure C (וְהִֽתְחַתְּנ֖וּ אֹתָ֑נוּ): V-O
- The use of a direct object with a Hithpael verbal form is unexpected; elsewhere this verb takes complementation with a preposition, usually beth, hence the suggestion found in GKC 117w that the vocalization be emended to אִתָּנוּ (see 1 Kings 3:1).
- Embedded Structure D (בְּנֹֽתֵיכֶם֙ תִּתְּנוּ־לָ֔נוּ): O-V-M
- Embedded Structure E (וְאֶת־בְּנֹתֵ֖ינוּ תִּקְח֥וּ לָכֶֽם): O-V-M
Verse 10
- Embedded Structure F (וְאִתָּ֖נוּ תֵּשֵׁ֑בוּ): M-V
- Embedded Structure G (וְהָאָ֙רֶץ֙ תִּהְיֶ֣ה לִפְנֵיכֶ֔ם): S-V-M
- Embedded Structure H (שְׁבוּ֙): V
- Embedded Structure I (וּסְחָר֔וּהָ): V-O
- Embedded Structure J (וְהֵֽאָחֲז֖וּ בָּֽהּ): V-M
Verse 11
- Clause Structure 1 (וַיֹּ֤אמֶר שְׁכֶם֙ אֶל־אָבִ֣יה וְאֶל־אַחֶ֔יהָ אֶמְצָא־חֵ֖ן בְּעֵינֵיכֶ֑ם וַאֲשֶׁ֥ר תֹּאמְר֛וּ אֵלַ֖י אֶתֵּֽן): V-S-M-O
- The 3fs suffixes, אביה and אחיה, refer to דינה (and not ארץ from the preceding verse).
- Embedded Structure A (אֶמְצָא־חֵ֖ן בְּעֵינֵיכֶ֑ם): V-O-M
- This and the follow clause should be understood as a conditional sentence (cf. J-M 163a), wherein the first verbal form may be considered a cohortative (J-M 114b n. 1; W-O 34.1 n. 3).
- Embedded Structure B (וַאֲשֶׁ֥ר תֹּאמְר֛וּ אֵלַ֖י אֶתֵּֽן): V-M-O
- The linking word, ואשׁר, serves to mark the apodosis clause of the conditional.
- Embedded Structure i (אֶתֵּֽן): V
- The object is gapped.
Verse 12
- Embedded Structure C (הַרְבּ֨וּ עָלַ֤י מְאֹד֙ מֹ֣הַר וּמַתָּ֔ן): V-M-O
- Embedded Structure D (וְאֶ֨תְּנָ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר תֹּאמְר֖וּ אֵלָ֑י): V-M
- The compound particle כאשׁר is understood as “according to what” (cf. J-M 174a).
- Embedded Structure i (תֹּאמְר֖וּ אֵלָ֑י): V-M
- Embedded Structure E (וּתְנוּ־לִ֥י אֶת־הַֽנַּעֲרָ֖ לְאִשָּֽׁה): V-M-O-M
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.