Jul 21 2009
Genesis 33:4-7
וַיָּ֨רָץ עֵשָׂ֤ו לִקְרָאתוֹ֙ וַֽיְחַבְּקֵ֔הוּ וַיִּפֹּ֥ל עַל־צַוָּארָ֖ו וַׄיִּׄשָּׁׄקֵ֑ׄהׄוּׄ וַיִּבְכּֽוּ׃ 5 וַיִּשָּׂ֣א אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֤רְא אֶת־הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃6 וַתִּגַּ֧שְׁןָ הַשְּׁפָח֛וֹת הֵ֥נָּה וְיַלְדֵיהֶ֖ן וַתִּֽשְׁתַּחֲוֶֽיןָ׃7 וַתִּגַּ֧שׁ גַּם־לֵאָ֛ה וִילָדֶ֖יהָ וַיִּֽשְׁתַּחֲו֑וּ וְאַחַ֗ר נִגַּ֥שׁ יוֹסֵ֛ף וְרָחֵ֖ל וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃
Vocabulary
Verse 4
רוץ verb: "run"
עשֹו name: "Esau"
חבק verb (Piel waw-consecutive imperfect 3ms with 3ms suffix): "embrace" (BDB, 287)
צואר noun: "neck" (BDB, 848)
נשׁק verb: "kiss" (BDB, 676)
בכה verb: "weep"
Verse 5
חנן verb: "show favor" (BDB, 335)
Verse 6
נגשׁ "approach; come near"
שׁפחה "maid-servant" (BDB, 1046)
חוה verb (Št waw-consecutive imperfect 3fpl): "bow down (in reverence)"
Verse 7
נגשׁ "approach; come near"
לאה name: "Leah"
חוה verb: "bow down (in reverence)"
רחל name: "Rachel"
Syntax & Misc.
Verse 4
- Clause Structure 1 (וַיָּ֨רָץ עֵשָׂ֤ו לִקְרָאתוֹ֙): V-S-M
- Clause Structure 2 (וַֽיְחַבְּקֵ֔הוּ): V-O
- Clause Structure 3 (וַיִּפֹּ֥ל עַל־צַוָּארָ֖ו): V-M
- Clause Structure 4 (וַׄיִּׄשָּׁׄקֵ֑ׄהׄוּׄ): V-O
- The marks above this word represent a tradition predating the MT; the meaning of the markings is uncertain (GKC 5n; J-M 16h).
- The verb נשׁק may take a pronominal complement, but generally the recipient of the verbal action is marked by lamed (J-M 125b).
- Clause Structure 5 (וַיִּבְכּֽוּ): V
Verse 5
- Clause Structure 1 (וַיִּשָּׂ֣א אֶת־עֵינָ֗יו): V-O
- Clause Structure 2 (וַיַּ֤רְא אֶת־הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים): V-O
- Clause Structure 3 (וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ): V-O
- Embedded Structure A (מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ): S-P
- The interrogative, מי, is not declined for number (GKC 37a) or person (GKC 137a).
- Clause Structure 4 (וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ): V-O
- Embedded Structure A (הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ): P
- In a response to the question, Who?, the subject may be elided.
- Embedded Structure i (חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ): V-S-O
Verse 6
- Clause Structure 1 (וַתִּגַּ֧שְׁןָ הַשְּׁפָח֛וֹת הֵ֥נָּה וְיַלְדֵיהֶ֖ן): V-S
- The feminine plural independent personal pronoun הנה, referring to the שׁפחות, forms a phrase with the following constituent, ילדיהן, which expands the subject of the clause—"The maid-servants, (namely) they and their children, approached."
- Clause Structure 2 (וַתִּֽשְׁתַּחֲוֶֽיןָ): V
Verse 7
- Clause Structure 1 (וַתִּגַּ֧שׁ גַּם־לֵאָ֛ה וִילָדֶ֖יהָ): V-S
- With compound subjects the verb may only agree grammatically with the first element (GKC 146f).
- Clause Structure 2 (וַיִּֽשְׁתַּחֲו֑וּ): V
- The mixed gendered group, however, is referred to as a masculine plurality in this clause (J-M 150q).
- Clause Structure 3 (וְאַחַ֗ר נִגַּ֥שׁ יוֹסֵ֛ף וְרָחֵ֖ל): V-S
- The prominence of Joseph amongst his siblings is highlighted here and in verse 2, wherein he is the only of Jacob's children who is explicitly named.
- Clause Structure 4 (וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ): V
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.