Jul 17 2009

Genesis 32:30-33

Published by at 9:56 am under Genesis

וַיִּשְׁאַ֣ל יַעֲקֹ֗ב וַיֹּ֨אמֶר֙ הַגִּֽידָה־נָּ֣א שְׁמֶ֔ךָ וַיֹּ֕אמֶר לָ֥מָּה זֶּ֖ה תִּשְׁאַ֣ל לִשְׁמִ֑י וַיְבָ֥רֶךְ אֹתוֹ֖ שָֽׁם׃ 31 וַיִּקְרָ֧א יַעֲקֹ֛ב שֵׁ֥ם הַמָּק֖וֹם פְּנִיאֵ֑ל כִּֽי־רָאִ֤יתִי אֱלֹהִים֙ פָּנִ֣ים אֶל־פָּנִ֔ים וַתִּנָּצֵ֖ל נַפְשִֽׁי׃ 32 וַיִּֽזְרַֽח־לוֹ֣ הַשֶּׁ֔מֶשׁ כַּאֲשֶׁ֥ר עָבַ֖ר אֶת־פְּנוּאֵ֑ל וְה֥וּא צֹלֵ֖עַ עַל־יְרֵכֹֽו׃ 33 עַל־כֵּ֡ן לֹֽא־יֹאכְל֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־גִּ֣יד הַנָּשֶׁ֗ה אֲשֶׁר֙ עַל־כַּ֣ף הַיָּרֵ֔ךְ עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה כִּ֤י נָגַע֙ בְּכַף־יֶ֣רֶךְ יַעֲקֹ֔ב בְּגִ֖יד הַנָּשֶֽׁה׃

Vocabulary

Verse 30

            שׁאל verb: "ask"

Verse 31

            פניאל name: "Penuel" (BDB, 819)

Verse 32

            זרח verb: "rise" (BDD, 280)

            שׁמשׁ "sun"

            פנואל name: "Penuel" (BDB, 819)

            צלע verb (Qal act ptc msa): "limp" (BDB, 854)

            ירך noun: "thigh; loin; side" (BDB, 437)

Verse 33

            גיד noun: "sinew" (BDB, 161)

            נשׁה noun: "vein" (BDB, 674)

            כף "hand"

            ירך noun: "thigh; loin; side" (BDB, 437)

Syntax & Misc.

Verse 30

  • Clause Structure 1 (וַיִּשְׁאַ֣ל יַעֲקֹ֗ב): V-S
  • Clause Structure 2 (וַיֹּ֨אמֶר֙ הַגִּֽידָה־נָּ֣א שְׁמֶ֔ךָ): V-O
  • Embedded Structure A (הַגִּֽידָה־נָּ֣א שְׁמֶ֔ךָ): V-O
  • Clause Structure 2 (וַיֹּ֕אמֶר לָ֥מָּה זֶּ֖ה תִּשְׁאַ֣ל לִשְׁמִ֑י): V-O
  • Embedded Structure A (לָ֥מָּה זֶּ֖ה): P-S
    • As with the interrogative מה, the compound interrogative requires doubling of the following consonant.
  • Embedded Structure B (תִּשְׁאַ֣ל לִשְׁמִ֑י): V-O
    • The imperfect is serving as a durative, "why are you asking?" (J-M 113d).
  • Clause Structure 3 (וַיְבָ֥רֶךְ אֹתוֹ֖ שָֽׁם): V-O-M

Verse 31

  • Clause Structure 1 (וַיִּקְרָ֧א יַעֲקֹ֛ב שֵׁ֥ם הַמָּק֖וֹם פְּנִיאֵ֑ל): V-S-O-O
  • Clause Structure 2 (כִּֽי־רָאִ֤יתִי אֱלֹהִים֙ פָּנִ֣ים אֶל־פָּנִ֔ים): V-O-M
  • Clause Structure 3 (וַתִּנָּצֵ֖ל נַפְשִֽׁי): V-S
    • The waw-consecutive serves to contrast the previous clause, "and yet my life is saved" (W-O 33.2.1c).

Verse 32

  • Clause Structure 1 (וַיִּֽזְרַֽח־לוֹ֣ הַשֶּׁ֔מֶשׁ כַּאֲשֶׁ֥ר עָבַ֖ר אֶת־פְּנוּאֵ֑ל): V-M-S-M
  • Embedded Structure A (עָבַ֖ר אֶת־פְּנוּאֵ֑ל): V-O
    • The shift in the name reflects the remnants of the original Semitic case system in which a short final i-vowel marked the genitive singular and u-vowel the nominative, פניאל and פנואל (GKC 90k; J-M 93s; W-O 8.2b).
  • Clause Structure 2 (וְה֥וּא צֹלֵ֖עַ עַל־יְרֵכֹֽו): S-V-M

Verse 33

  • Clause Structure 1 (עַל־כֵּ֡ן לֹֽא־יֹאכְל֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־גִּ֣יד הַנָּשֶׁ֗ה אֲשֶׁר֙ עַל־כַּ֣ף הַיָּרֵ֔ךְ עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה): V-S-O-M
    • The imperfect may connote repetitive, habitual, or customary action (GKC 107g; J-M 113c; W-O 31.3e).
  • Clause Structure 2 (כִּ֤י נָגַע֙ בְּכַף־יֶ֣רֶךְ יַעֲקֹ֔ב בְּגִ֖יד הַנָּשֶֽׁה): V-M
    • The corresponding English verb "to touch" is transitive; whereas the Hebrew verb נגע is not (W-O 10.2.1c).
Share

No responses yet

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.