Jul 10 2009

Genesis 32:17-19

Published by Hardy at 9:50 am under Genesis

וַיִּתֵּן֙ בְּיַד־עֲבָדָ֔יו עֵ֥דֶר עֵ֖דֶר לְבַדֹּ֑ו וַ֤יֹּאמֶר אֶל־עֲבָדָיו֙ עִבְר֣וּ לְפָנַ֔י וְרֶ֣וַח תָּשִׂ֔ימוּ בֵּ֥ין עֵ֖דֶר וּבֵ֥ין עֵֽדֶר׃ 18 וַיְצַ֥ו אֶת־הָרִאשׁ֖וֹן לֵאמֹ֑ר כִּ֣י יִֽפְגָּשְׁךָ֞ עֵשָׂ֣ו אָחִ֗י וִשְׁאֵֽלְךָ֙ לֵאמֹ֔ר לְמִי־אַ֨תָּה֙ וְאָ֣נָה תֵלֵ֔ךְ וּלְמִ֖י אֵ֥לֶּה לְפָנֶֽיךָ׃ 19 וְאָֽמַרְתָּ֙ לְעַבְדְּךָ֣ לְיַעֲקֹ֔ב מִנְחָ֥ה הִוא֙ שְׁלוּחָ֔ה לַֽאדֹנִ֖י לְעֵשָׂ֑ו וְהִנֵּ֥ה גַם־ה֖וּא אַחֲרֵֽינוּ׃

Vocabulary

Verse 17

            עדר noun: "flock, herd" (BDB, 727)

            לבד "alone, by one's self"

            רוח noun: "interval, space" (BDB, 926)

Verse 18

            ראשׁון adj: "first, chief; former" (BDB, 911)

            פגשׁ verb: "encounter, meet" (BDB, 803)

            שׁאל verb: "ask"

            אנה interrog: "to where" (BDB, 69)

Syntax & Misc.

Verse 17

  • Clause Structure 1 (וַיִּתֵּן֙ בְּיַד־עֲבָדָ֔יו עֵ֥דֶר עֵ֖דֶר לְבַדֹּ֑ו): V-M-O-M
    • The repetition  עדר עדרconnotes a distributive idea, "each herd by itself".
  • Clause Structure 2 (וַ֤יֹּאמֶר אֶל־עֲבָדָיו֙ עִבְר֣וּ לְפָנַ֔י וְרֶ֣וַח תָּשִׂ֔ימוּ בֵּ֥ין עֵ֖דֶר וּבֵ֥ין עֵֽדֶר): V-M-O
  • Embedded Structure A (עִבְר֣וּ לְפָנַ֔י): V-M
  • Embedded Structure B (וְרֶ֣וַח תָּשִׂ֔ימוּ בֵּ֥ין עֵ֖דֶר וּבֵ֥ין עֵֽדֶר): O-V-M

Verse 18-19

  • Clause Structure 1 (וַיְצַ֥ו אֶת־הָרִאשׁ֖וֹן לֵאמֹ֑ר כִּ֣י יִֽפְגָּשְׁךָ֞ עֵשָׂ֣ו אָחִ֗י וִשְׁאֵֽלְךָ֙ לֵאמֹ֔ר לְמִי־אַ֨תָּה֙ וְאָ֣נָה תֵלֵ֔ךְ וּלְמִ֖י אֵ֥לֶּה לְפָנֶֽיךָ): V-O-M
  • Embedded Structure A (כִּ֣י יִֽפְגָּשְׁךָ֞ עֵשָׂ֣ו אָחִ֗י): V-O-S
    • The particle כי marks a conditional clause (GKC 159bb).
    • There is some confusion as to the vocalization of the verbal form—some editions delete the dagesh with the gimel and add a hateph-pathah with the shin.  The verbal form historically is *yiqtul so the qames in the present form is hatuph (cf. GCK 9v, 10g; 60b).
  • Embedded Structure B (וִשְׁאֵֽלְךָ֙ לֵאמֹ֔ר לְמִי־אַ֨תָּה֙ וְאָ֣נָה תֵלֵ֔ךְ וּלְמִ֖י אֵ֥לֶּה לְפָנֶֽיךָ): V-O-M
    • The apodosis begins with the so-called waw of apodosis.
  • Embedded Structure i (לְמִי־אַ֨תָּה֙): P-S
    • The interrogative, למי, is a compound particle "for whom."
  • Embedded Structure i (וְאָ֣נָה תֵלֵ֔ךְ): V
  • Embedded Structure ii (וּלְמִ֖י אֵ֥לֶּה לְפָנֶֽיךָ):  S-P
  • Embedded Structure C (וְאָֽמַרְתָּ֙ לְעַבְדְּךָ֣ לְיַעֲקֹ֔ב מִנְחָ֥ה הִוא֙ שְׁלוּחָ֔ה לַֽאדֹנִ֖י לְעֵשָׂ֑ו וְהִנֵּ֥ה גַם־ה֖וּא אַחֲרֵֽינוּ): V-O
  • Embedded Structure i (לְעַבְדְּךָ֣ לְיַעֲקֹ֔ב): P
    • The subject from the previous clause, אלה, is gapped.
    • The preposition may be repeated for two elements occupying the same constituent slot (J-M 131i; W-O 12.3f).
  • Embedded Structure ii (מִנְחָ֥ה הִוא֙ שְׁלוּחָ֔ה לַֽאדֹנִ֖י לְעֵשָׂ֑ו): S1-V-S1-M
    • The subject is fronted and is represented by a pronominal suffix on the passive participle.
  • Embedded Structure iii (וְהִנֵּ֥ה גַם־ה֖וּא אַחֲרֵֽינוּ): S-P
    • The suffix shifts from first person singular, לאדני, to plural, אחרינו (GKC 124i).

No responses yet

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.