Jul 08 2009

Genesis 32:10-13

Published by Hardy at 8:50 am under Genesis

וַיֹּאמֶר֮ יַעֲקֹב֒ אֱלֹהֵי֙ אָבִ֣י אַבְרָהָ֔ם וֵאלֹהֵ֖י אָבִ֣י יִצְחָ֑ק יְהוָ֞ה הָאֹמֵ֣ר אֵלַ֗י שׁ֧וּב לְאַרְצְךָ֛ וּלְמוֹלַדְתְּךָ֖ וְאֵיטִ֥יבָה עִמָּֽךְ׃ 11 קָטֹ֜נְתִּי מִכֹּ֤ל הַחֲסָדִים֙ וּמִכָּל־הָ֣אֱמֶ֔ת אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָ אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֣י בְמַקְלִ֗י עָבַ֨רְתִּי֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה וְעַתָּ֥ה הָיִ֖יתִי לִשְׁנֵ֥י מַחֲנֽוֹת׃ 12 הַצִּילֵ֥נִי נָ֛א מִיַּ֥ד אָחִ֖י מִיַּ֣ד עֵשָׂ֑ו כִּֽי־יָרֵ֤א אָנֹכִי֙ אֹתוֹ֔ פֶּן־יָב֣וֹא וְהִכַּ֔נִי אֵ֖ם עַל־בָּנִֽים׃ 13  וְאַתָּ֣ה אָמַ֔רְתָּ הֵיטֵ֥ב אֵיטִ֖יב עִמָּ֑ךְ וְשַׂמְתִּ֤י אֶֽת־זַרְעֲךָ֙ כְּח֣וֹל הַיָּ֔ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יִסָּפֵ֖ר מֵרֹֽב׃

Vocabulary

Verse 10

            מולדה noun: "family" (BDB, 409)

            יטב verb (Hiphil imperfect 1cs): "do well" (BDB, 405)

Verse 11

            קטן verb: "be small, insignificant" (BDB, 881)

            אמת noun: "truth; faithfulness" (BDB, 54)

            מקל noun: "rod, staff" (BDB, 596)

            ירדן name: "Jordan" (BDB, 434)

Verse 12

            פן conj: "lest" (BDB, 814)

Verse 13

            יטב verb (Hiphil): "do well" (BDB, 405)

            חול noun: "sand" (BDB, 297)

Syntax & Misc.

Verse 10

  • Clause Structure 1 (וַיֹּאמֶר֮ יַעֲקֹב֒ אֱלֹהֵי֙ אָבִ֣י אַבְרָהָ֔ם וֵאלֹהֵ֖י אָבִ֣י יִצְחָ֑ק יְהוָ֞ה הָאֹמֵ֣ר אֵלַ֗י שׁ֧וּב לְאַרְצְךָ֛ וּלְמוֹלַדְתְּךָ֖ וְאֵיטִ֥יבָה עִמָּֽךְ): V-S-O
    • The quotation begun here continues through the end of verse 12.
  • Embedded Structure A (אֱלֹהֵי֙ אָבִ֣י אַבְרָהָ֔ם וֵאלֹהֵ֖י אָבִ֣י יִצְחָ֑ק יְהוָ֞ה הָאֹמֵ֣ר אֵלַ֗י שׁ֧וּב לְאַרְצְךָ֛ וּלְמוֹלַדְתְּךָ֖ וְאֵיטִ֥יבָה עִמָּֽךְ): S-P
    • Some take the first words as a vocative of address.
    • The particle with an article may function as a quasi-relative (GKC 116o).
  • Embedded Structure i (שׁ֧וּב לְאַרְצְךָ֛ וּלְמוֹלַדְתְּךָ֖): V-M
  • Embedded Structure ii (וְאֵיטִ֥יבָה עִמָּֽךְ): V-M

Verse 11

  • Embedded Structure B (קָטֹ֜נְתִּי מִכֹּ֤ל הַחֲסָדִים֙ וּמִכָּל־הָ֣אֱמֶ֔ת אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָ אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ): V-M
    • The מן is used as a comparative: the idiom should be understood as "I am unworthy of all …" (lit. "I am less than all …").  See W-O 11.2.11e, 14.4f; GKC 133c.
  • Embedded Structure i (עָשִׂ֖יתָ אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ): V-M
    • The particle את is the preposition.
  • Embedded Structure C (כִּ֣י בְמַקְלִ֗י עָבַ֨רְתִּי֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה): M-V-O
    • The river name is modified as a masculine (J-M 134f).
  • Embedded Structure D (וְעַתָּ֥ה הָיִ֖יתִי לִשְׁנֵ֥י מַחֲנֽוֹת): V-M
    • The perfect cannot serve as a purely temporal marker; in the previous clause it is referring to past completed action and in this clause present completed action (GKC 106g).

Verse 12

  • Embedded Structure E (הַצִּילֵ֥נִי נָ֛א מִיַּ֥ד אָחִ֖י מִיַּ֣ד עֵשָׂ֑ו): V-O-M
    • The imperative directed at the divinity is weakened by the particle נא.
  • Embedded Structure F (כִּֽי־יָרֵ֤א אָנֹכִי֙ אֹתוֹ֔): V-S-O
    • The quasi-stative participle takes an object (W-O 37.3a).
  • Embedded Structure G (פֶּן־יָב֣וֹא): V
    • The prefix verbal form with the conjunction פן here connotes a simple future (GKC 112p).
  • Embedded Structure H (וְהִכַּ֔נִי אֵ֖ם עַל־בָּנִֽים): V-O-M
    • The final noun clause, אם על־בנים "mother with children", is circumstantial (GKC 156c; J-M 159b).

Verse 13

  • Embedded Structure I (וְאַתָּ֣ה אָמַ֔רְתָּ הֵיטֵ֥ב אֵיטִ֖יב עִמָּ֑ךְ וְשַׂמְתִּ֤י אֶֽת־זַרְעֲךָ֙ כְּח֣וֹל הַיָּ֔ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יִסָּפֵ֖ר מֵרֹֽב): S-V-O
    • The waw has a disjunctive force, "But you said…"
  • Embedded Structure i (הֵיטֵ֥ב אֵיטִ֖יב עִמָּ֑ךְ): M-V-M
  • Embedded Structure ii (וְשַׂמְתִּ֤י אֶֽת־זַרְעֲךָ֙ כְּח֣וֹל הַיָּ֔ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יִסָּפֵ֖ר מֵרֹֽב): V-O-M
  • Embedded Structure a (לֹא־יִסָּפֵ֖ר מֵרֹֽב): V-M
    • The prefixed Niphal verbal form is used here for an irrealis statement (GKC 107w).

 

No responses yet

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.