Sep 05 2008
Genesis 30:41-43
וְהָיָ֗ה בְּכָל־יַחֵם֮ הַצֹּ֣אן הַמְקֻשָּׁרוֹת֒ וְשָׂ֨ם יַעֲקֹ֧ב אֶת־הַמַּקְל֛וֹת לְעֵינֵ֥י הַצֹּ֖אן בָּרֳהָטִ֑ים לְיַחְמֵ֖נָּה בַּמַּקְלֽוֹת׃ 42 וּבְהַעֲטִ֥יף הַצֹּ֖אן לֹ֣א יָשִׂ֑ים וְהָיָ֤ה הָעֲטֻפִים֙ לְלָבָ֔ן וְהַקְּשֻׁרִ֖ים לְיַעֲקֹֽב׃ 43 וַיִּפְרֹ֥ץ הָאִ֖ישׁ מְאֹ֣ד מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־לוֹ֙ צֹ֣אן רַבּ֔וֹת וּשְׁפָחוֹת֙ וַעֲבָדִ֔ים וּגְמַלִּ֖ים וַחֲמֹרִֽים׃
Vocabulary
Verse 41
יחם verb: “be in heat; conceive” (BDB, 404)
קשׁר verb (Pual participle fpa): “bind” (BDB, 905)
מקל “branch; rod” (BDB, 596)
רהט noun: “trough” (BDB, 923)
Verse 42
עטף verb: “be feeble, faint” (BDB, 742)
עטף adjective: “weak” (BDB, 742)
לבן name: “Laban”
קשׁר verb (Pual participle mpa): “bind” (BDB, 905)
Verse 43
פרץ verb: “break (through) (BDB, 829)
שׁפחה “(maid-)servant” (BDB, 1046)
גמל “camel” (BDB, 168)
חמור “male donkey” (BDB, 331)
Syntax & Misc.
Verse 41
- Clause Typology 1 (וְהָיָ֗ה בְּכָל־יַחֵם֮ הַצֹּ֣אן הַמְקֻשָּׁרוֹת֒): V-M
- The sequence with היה ב is used to set up a temporal sentence—“When X happened, then Y.”
- Infinitive Typology A (יַחֵם֮ הַצֹּ֣אן הַמְקֻשָּׁרוֹת֒): V-S
- Clause Typology 2 (וְשָׂ֨ם יַעֲקֹ֧ב אֶת־הַמַּקְל֛וֹת לְעֵינֵ֥י הַצֹּ֖אן בָּרֳהָטִ֑ים לְיַחְמֵ֖נָּה בַּמַּקְלֽוֹת): V-S-O-M
- Infinitive Typology A (לְיַחְמֵ֖נָּה בַּמַּקְלֽוֹת): V-S-M
- The suffix serves to designate the subject of the infinitive.
Verse 42
- Clause Typology 1 (וּבְהַעֲטִ֥יף הַצֹּ֖אן לֹ֣א יָשִׂ֑ים): M-V
- The beth again is used to designate the temporal “when.”
- Infinitive Typology A (וּבְהַעֲטִ֥יף הַצֹּ֖אן): V-S
- Clause Typology 2 (וְהָיָ֤ה הָעֲטֻפִים֙ לְלָבָ֔ן): V-S-M
- The lamed is used with היה to show ownership.
- Clause Typology 3 (וְהַקְּשֻׁרִ֖ים לְיַעֲקֹֽב): [V-]S-M
- The initial היה verb is gapped in this clause.
Verse 43
- Clause Typology 1 (וַיִּפְרֹ֥ץ הָאִ֖ישׁ מְאֹ֣ד מְאֹ֑ד): V-S-M
- Clause Typology 2 (וַֽיְהִי־לוֹ֙ צֹ֣אן רַבּ֔וֹת וּשְׁפָחוֹת֙ וַעֲבָדִ֔ים וּגְמַלִּ֖ים וַחֲמֹרִֽים): V-M-S
- The collective צאן is modified by the plural adjective, רבות (W-O 14.2c; MNK 30.2.2.4).