Jul 24 2008
Genesis 29:1-3
וַיִּשָּׂ֥א יַעֲקֹ֖ב רַגְלָ֑יו וַיֵּ֖לֶךְ אַ֥רְצָה בְנֵי־קֶֽדֶם׃ 2 וַיַּ֞רְא וְהִנֵּ֧ה בְאֵ֣ר בַּשָּׂדֶ֗ה וְהִנֵּה־שָׁ֞ם שְׁלֹשָׁ֤ה עֶדְרֵי־צֹאן֙ רֹבְצִ֣ים עָלֶ֔יהָ כִּ֚י מִן־הַבְּאֵ֣ר הַהִ֔וא יַשְׁק֖וּ הָעֲדָרִ֑ים וְהָאֶ֥בֶן גְּדֹלָ֖ה עַל־פִּ֥י הַבְּאֵֽר׃ 3 וְנֶאֶסְפוּ־שָׁ֣מָּה כָל־הָעֲדָרִ֗ים וְגָלֲל֤וּ אֶת־הָאֶ֨בֶן֙ מֵעַל֙ פִּ֣י הַבְּאֵ֔ר וְהִשְׁק֖וּ אֶת־הַצֹּ֑אן וְהֵשִׁ֧יבוּ אֶת־הָאֶ֛בֶן עַל־פִּ֥י הַבְּאֵ֖ר לִמְקֹמָֽהּ׃
Vocabulary
Verse 1
קדם noun: “east” (BDB, 869)
Verse 2
באר “well; pit” (BDB, 91)
עדר noun: “flock, herd” (BDB, 727)
רבץ verb: “lie down” (BDB, 918)
שׁקה verb (Hiphil imperfect 3mpl): “give to drink” (BDB, 1052)
Verse 3
אסף verb: “gather”
עדר noun: “flock, herd” (BDB, 727)
גלל verb: “roll (away)” (BDB,164)
באר “well; pit” (BDB, 91)
שׁקה verb (Hiphil perfect 3mpl): “give to drink” (BDB, 1052)
Syntax & Misc.
Verse 1
- Clause Typology 1 (וַיִּשָּׂ֥א יַעֲקֹ֖ב רַגְלָ֑יו): V-S-M
- Clause Typology 2 (וַיֵּ֖לֶךְ אַ֥רְצָה בְנֵי־קֶֽדֶם): V-M
- The adverbial he may break a construct chain (cf. W-O 10.5b).
Verse 2
- Clause Typology 1 (ַיַּ֞רְא): V
- Clause Typology 2 (וְהִנֵּ֧ה בְאֵ֣ר בַּשָּׂדֶ֗ה): P
- Clause Typology 3 (וְהִנֵּה־שָׁ֞ם שְׁלֹשָׁ֤ה עֶדְרֵי־צֹאן֙ רֹבְצִ֣ים עָלֶ֔יהָ): S-P
- Clause Typology 4 (כִּ֚י מִן־הַבְּאֵ֣ר הַהִ֔וא יַשְׁק֖וּ הָעֲדָרִ֑ים): M-V-O
- The מִן preposition is functioning as a partitive.
- The verb, שׁקה, is transitive; the subject is indefinite—“they,” that is “the people at the well” (GKC 144f; J-M 155b; W-O 4.4.2a). The prefixed form may indicate frequentativity (J-M 113e).
- Clause Typology 5 (וְהָאֶ֥בֶן גְּדֹלָ֖ה עַל־פִּ֥י הַבְּאֵֽר): S-P
- The adjective, גדל, is predicative as it agrees with the subject in gender and number but not definiteness.
Verse 3
- Clause Typology 1 (וְנֶאֶסְפוּ־שָׁ֣מָּה כָל־הָעֲדָרִ֗ים): V-M-O
- The subject continues to be indefinite (cf. vs. 2).
- Clause Typology 2 (וְגָלֲל֤וּ אֶת־הָאֶ֨בֶן֙ מֵעַל֙ פִּ֣י הַבְּאֵ֔ר): V-O-M
- Notice the shift from imperfective to perfective verbs.
- Clause Typology 3 (וְהִשְׁק֖וּ אֶת־הַצֹּ֑אן): V-O
- Clause Typology 4 (וְהֵשִׁ֧יבוּ אֶת־הָאֶ֛בֶן עַל־פִּ֥י הַבְּאֵ֖ר לִמְקֹמָֽהּ): V-O-M
- The final prepositional phrase is made up of a lamed preposition with the noun, מקום, and 3fs suffix referring to the stone.