Sep 25 2006
Genesis 25:1-4
וַיֹּ֧סֶף אַבְרָהָ֛ם וַיִּקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה וּשְׁמָ֥הּ קְטוּרָֽה׃ 2 וַתֵּ֣לֶד ל֗וֹ אֶת־זִמְרָן֙ וְאֶת־יָקְשָׁ֔ן וְאֶת־מְדָ֖ן וְאֶת־מִדְיָ֑ן וְאֶת־יִשְׁבָּ֖ק וְאֶת־שֽׁוּחַ׃ 3 וְיָקְשָׁ֣ן יָלַ֔ד אֶת־שְׁבָ֖א וְאֶת־דְּדָ֑ן וּבְנֵ֣י דְדָ֔ן הָי֛וּ אַשּׁוּרִ֥ם וּלְטוּשִׁ֖ים וּלְאֻמִּֽים׃ 4 וּבְנֵ֣י מִדְיָ֗ן עֵיפָ֤ה וָעֵ֙פֶר֙ וַחֲנֹ֔ךְ וַאֲבִידָ֖ע וְאֶלְדָּעָ֑ה כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י קְטוּרָֽה׃
Vocabulary
Verse 1
קטורה name: “Keturah”
Verse 2
זמרן name: “Zimran”
יקשׁן name: “Jokshan”
מדן name: “Medan”
מדין name: “Midian”
ישׁבק name: “Ishbak”
שׁוח name: “Shuah”
Verse 3
שׁבא name: “Sheba”
דדן name: “Dedan”
אשׁורם name: “Asshurim”
לטושׁים name: “Letushim”
לאמים name: “Leummim”
Verse 4
עיפה name: “Ephah”
עפר name: “Epher”
חנך name: “Enoch”
אבידע name: “Abida”
אלדעה name: “Eldaah”
Syntax & Misc.
Verse 1
- Sentence Typology 1 (וַיֹּ֧סֶף אַבְרָהָ֛ם): V-S
- The first two finite clauses are coordinated to form a complementary verbal idea (GKC 120d). Regularly this occurs with the verbs: שׁוב “return” and יסף “add.” In English, an adverb is used—“He again took a wife.”
- Sentence Typology 2 (וַיִּקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה): V-O
- Sentence Typology 3 (וּשְׁמָ֥הּ קְטוּרָֽה): S-P
- The 3fs suffix marked by mappiq refers to אשׁה in the previous clause.
Verse 2
- Sentence Typology 1 (וַתֵּ֣לֶד ל֗וֹ אֶת־זִמְרָן֙ וְאֶת־יָקְשָׁ֔ן וְאֶת־מְדָ֖ן וְאֶת־מִדְיָ֑ן וְאֶת־יִשְׁבָּ֖ק וְאֶת־שֽׁוּחַ): V-M-O
Verse 3
- Sentence Typology 1 (וְיָקְשָׁ֣ן יָלַ֔ד אֶת־שְׁבָ֖א וְאֶת־דְּדָ֑ן): S-V-O
- The waw disjunctive separates the lineages of the aforementioned sons.
- Sentence Typology 2 (וּבְנֵ֣י דְדָ֔ן הָי֛וּ אַשּׁוּרִ֥ם וּלְטוּשִׁ֖ים וּלְאֻמִּֽים): S-V-SC
Verse 4
- Sentence Typology 1 (וּבְנֵ֣י מִדְיָ֗ן עֵיפָ֤ה וָעֵ֙פֶר֙ וַחֲנֹ֔ךְ וַאֲבִידָ֖ע וְאֶלְדָּעָ֑ה): S-P
- The pattern from the second clause of verse three is continued without the explicit היה verb.
- Sentence Typology 2 (כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י קְטוּרָֽה): S-P