Sep 22 2006
Rosh Hashanah (Leviticus 23:23-25)
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ 24 דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר בַּחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֜י בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֗דֶשׁ יִהְיֶ֤ה לָכֶם֙ שַׁבָּת֔וֹן זִכְר֥וֹן תְּרוּעָ֖ה מִקְרָא־קֹֽדֶשׁ׃ 25 כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃ ס
Vocabulary
Verse 4
שׁביעי ordinal number: “seventh”
שׁבתון noun: “Sabbath” (BDB, 992)
זכרון noun: “memorial” (BDB, 272)
תדועה noun: “blast (of trumpet/shofar)” (BDB, 930)
מקדא noun: “convocation”
Verse 5
מלאכה “work”
עבדה “labor”
Syntax & Misc.
Verse 3
- Sentence Typology 1 (וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר): V-S-IO-M
- The object is the following quotation.
- Conjunctive dagesh, or conjunctivum, is regularly used when לאמר follows משׁה (cf. Exodus 6:10, 29; 15:24; GKC 20c n.2)
Verse 4
- Embedded Typology A (דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר): V-IO-M-O
- Asyndeton marks the introduction of the direct speech.
- The quotation is further embedded.
- Embedded Typology i (בַּחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֜י בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֗דֶשׁ יִהְיֶ֤ה לָכֶם֙ שַׁבָּת֔וֹן זִכְר֥וֹן תְּרוּעָ֖ה מִקְרָא־קֹֽדֶשׁ): M-V-M-SC-M
- The phrase, באחד לחדשׁ, refers to the “first day of the month.”
- The name Rosh Hashanah ראשׁ השׁנה is not found in the Hebrew Bible.
- The construct phrase, זכרון תרועה, may be understood as appositional—“a memorial with a trumpet blast.”
Verse 5
- Embedded Typology ii (כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ): O-V
- Asyndeton explains further instructions for the observance.
- The construct is attributive, “laborious work.”
- Embedded Typology iii (וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה): V-M
- The Hiphil of קרב implies the bringing of a sacrifice.