Aug 18 2006
Genesis 24:30-32
וַיְהִ֣י ׀ כִּרְאֹ֣ת אֶת־הַנֶּ֗זֶם וְֽאֶת־הַצְּמִדִים֮ עַל־יְדֵ֣י אֲחֹתוֹ֒ וּכְשָׁמְע֗וֹ אֶת־דִּבְרֵ֞י רִבְקָ֤ה אֲחֹתוֹ֙ לֵאמֹ֔ר כֹּֽה־דִבֶּ֥ר אֵלַ֖י הָאִ֑ישׁ וַיָּבֹא֙ אֶל־הָאִ֔ישׁ וְהִנֵּ֛ה עֹמֵ֥ד עַל־הַגְּמַלִּ֖ים עַל־הָעָֽיִן׃ 31 וַיֹּ֕אמֶר בּ֖וֹא בְּר֣וּךְ יְהוָ֑ה לָ֤מָּה תַעֲמֹד֙ בַּח֔וּץ וְאָנֹכִי֙ פִּנִּ֣יתִי הַבַּ֔יִת וּמָק֖וֹם לַגְּמַלִּֽים׃ 32 וַיָּבֹ֤א הָאִישׁ֙ הַבַּ֔יְתָה וַיְפַתַּ֖ח הַגְּמַלִּ֑ים וַיִּתֵּ֨ן תֶּ֤בֶן וּמִסְפּוֹא֙ לַגְּמַלִּ֔ים וּמַ֙יִם֙ לִרְחֹ֣ץ רַגְלָ֔יו וְרַגְלֵ֥י הָאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ׃
Vocabulary
Verse 30
נזם noun: “ring” (BDB, 633)
צמיד “bracelet” (BDB, 855)
אחות “sister”
רבקה name: “Rebekah”
גמל “camel”
Verse 31
חוץ “outside”
פנה verb (Piel perfect 1cs): “empty, prepared”
Verse 32
פתח verb (Piel waw-consecutive imperfect 3ms): “loosen”
תבן “straw” (BDB, 1061)
מספוא “fodder” (BDB, 704)
רחץ verb: “wash”
Syntax & Misc.
Verse 30
- Sentence Typology 1 (וַיְהִ֣י ׀ כִּרְאֹ֣ת אֶת־הַנֶּ֗זֶם וְֽאֶת־הַצְּמִדִים֮ עַל־יְדֵ֣י אֲחֹתוֹ֒): V-O-M
- Continuing from the previous verse, the subject is Laban.
- The infinitive construct, ראת, is sequence with ויהי and the kaf preposition to indicate a temporal clause (GKC 114e). The verbal forms function together and are diagrammed as such.
- Sentence Typology 2 (וּכְשָׁמְע֗וֹ אֶת־דִּבְרֵ֞י רִבְקָ֤ה אֲחֹתוֹ֙ לֵאמֹ֔ר כֹּֽה־דִבֶּ֥ר אֵלַ֖י הָאִ֑ישׁ): V-O-M
- The ויהי verb from the first clause extends to this verse as well.
- The description, אחתו, is in apposition to the name, רבקה.
- The final clause is adverbial linked by לאמר.
- Embedded Typology A (כֹּֽה־דִבֶּ֥ר אֵלַ֖י הָאִ֑ישׁ): V-IO-S
- The quotation is marked by deixis (cf. first person suffix).
- Sentence Typology 3 (וַיָּבֹא֙ אֶל־הָאִ֔ישׁ): V-M
- The subject shifts back to Laban.
- Sentence Typology 4 (וְהִנֵּ֛ה עֹמֵ֥ד עַל־הַגְּמַלִּ֖ים עַל־הָעָֽיִן): M-P
- The participle עמד functions as a finite verb with the assumed subject האישׁ (GKC 116s).
Verse 31
- Sentence Typology 1 (וַיֹּ֕אמֶר בּ֖וֹא בְּר֣וּךְ יְהוָ֑ה לָ֤מָּה תַעֲמֹד֙ בַּח֔וּץ וְאָנֹכִי֙ פִּנִּ֣יתִי הַבַּ֔יִת וּמָק֖וֹם לַגְּמַלִּֽים): V-O
- The object is direct speech.
- Embedded Typology A (בּ֖וֹא בְּר֣וּךְ יְהוָ֑ה): V-S
- The “subject” of the imperative is the substantive participle functioning as a vocative—“O blessed one of YHWH” (GKC 116l).
- Embedded Typology B (לָ֤מָּה תַעֲמֹד֙ בַּח֔וּץ): V-M
- The imperfect, תעמד, indicates imperfective action with the interrogative (GKC 107f).
- Embedded Typology C (וְאָנֹכִי֙ פִּנִּ֣יתִי הַבַּ֔יִת וּמָק֖וֹם לַגְּמַלִּֽים): S-V-O-M
- The waw is used to indicate a result—“since.”
Verse 32
- Sentence Typology 1 (וַיָּבֹ֤א הָאִישׁ֙ הַבַּ֔יְתָה): V-S-M
- The final he of הביתה is a directive he.
- Sentence Typology 2 (וַיְפַתַּ֖ח הַגְּמַלִּ֑ים): V-O
- The subject shifts in this clause to Laban even though it is not explicitly stated.
- Sentence Typology 3 (וַיִּתֵּ֨ן תֶּ֤בֶן וּמִסְפּוֹא֙ לַגְּמַלִּ֔ים וּמַ֙יִם֙): V-O-IO
- The object includes three elements each linked by waw—תבן ומספוא ומים.
- Embedded Typology 4 (וּמַ֙יִם֙ לִרְחֹ֣ץ רַגְלָ֔יו וְרַגְלֵ֥י הָאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ): V-O
- The water only was meant for washing.
- The object is compound רגליו “his feet” and רגלי האנשׁים “the feet of the men with him.”
[...] 24:30-32 [...]