Aug 16 2006

Genesis 24:27-29

Published by Hardy at 3:54 pm under Genesis

וַיֹּ֗אמֶר בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם אֲ֠שֶׁר לֹֽא־עָזַ֥ב חַסְדּ֛וֹ וַאֲמִתּ֖וֹ מֵעִ֣ם אֲדֹנִ֑י אָנֹכִ֗י בַּדֶּ֙רֶךְ֙ נָחַ֣נִי יְהוָ֔ה בֵּ֖ית אֲחֵ֥י אֲדֹנִֽי׃ 28 וַתָּ֙רָץ֙ הַֽנַּעֲרָ֔ וַתַּגֵּ֖ד לְבֵ֣ית אִמָּ֑הּ כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ 29 וּלְרִבְקָ֥ה אָ֖ח וּשְׁמ֣וֹ לָבָ֑ן וַיָּ֨רָץ לָבָ֧ן אֶל־הָאִ֛ישׁ הַח֖וּצָה אֶל־הָעָֽיִן׃

Vocabulary

Verse 27

            ברך  verb (Qal passive participle ms): “blessed”

            עזב  verb: “forsaken”

            נחה  verb (Qal perfect 3ms with 1cs suffix): “lead” (BDB, 634)

Verse 28

            רוץ  verb: “run”

            נערה  “girl, young woman”

Verse 29

            רבקה  name: “Rebekah”

            אח  “brother”

            לבן  name: “Laban”

            חוץ  “outside”

            עין  “spring”

Syntax & Misc.

Verse 27

  • Sentence Typology 1 (וַיֹּ֗אמֶר בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם אֲ֠שֶׁר לֹֽא־עָזַ֥ב חַסְדּ֛וֹ וַאֲמִתּ֖וֹ מֵעִ֣ם אֲדֹנִ֑י אָנֹכִ֗י בַּדֶּ֙רֶךְ֙ נָחַ֣נִי יְהוָ֔ה בֵּ֖ית אֲחֵ֥י אֲדֹנִֽי): V-O
    • The object is direct speech.
  • Embedded Typology A (בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם אֲ֠שֶׁר לֹֽא־עָזַ֥ב חַסְדּ֛וֹ וַאֲמִתּ֖וֹ מֵעִ֣ם אֲדֹנִ֑י): V-O
    • The Qal passive participle, ברוך, functions as the finite verb of the clause.
    • The three member construct phrase, אלהי אדני אברהם, is in apposition to the divine name.
  • Embedded Typology i (לֹֽא־עָזַ֥ב חַסְדּ֛וֹ וַאֲמִתּ֖וֹ מֵעִ֣ם אֲדֹנִ֑י): V-O
    • The compound object is modified by the compound preposition, מעם “toward.”
  • Embedded Typology B (אָנֹכִ֗י בַּדֶּ֙רֶךְ֙ נָחַ֣נִי יְהוָ֔ה בֵּ֖ית אֲחֵ֥י אֲדֹנִֽי): O-M-V-S-M
    • The asyndetic clause functions as an independent verbal clause, possibly as explanative (cf. GKC 143b).
    • The recapitulated object (cf. 1cs verbal suffix) is fronted for emphasis (GKC 135e).
    • The final noun clause is subordinated as a adverbial (directive “to,toward”) modifier (cf. 118f).

Verse 28

  • Sentence Typology 1 (וַתָּ֙רָץ֙ הַֽנַּעֲרָ֔): V-S
    • The noun, הנער, is again pointed as a defective feminine form.
    • The verb, Qal waw-consecutive imperfect 3fs, necessitates pointing נער as a feminine noun.
  • Sentence Typology 2 (וַתַּגֵּ֖ד לְבֵ֣ית אִמָּ֑הּ כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה): V-M
    • The noun, בית, is used to denote the household.
    • The final prepositional phrase is adverbial.
    • The demonstrative, אלה, functions as an adjective agreeing in person, number and definiteness.

Verse 29

  • Sentence Typology 1 (וּלְרִבְקָ֥ה אָ֖ח): P-S
    • The verbless clause construct with lamed preposition designates relationship/ownership—“a brother was to her” or idiomatically “Rebekah had a brother.
  • Sentence Typology 2 (וּשְׁמ֣וֹ לָבָ֑ן): S-P
    • The waw-disjunctive serves to give further information parenthetically.
  • Sentence Typology 3 (וַיָּ֨רָץ לָבָ֧ן אֶל־הָאִ֛ישׁ הַח֖וּצָה אֶל־הָעָֽיִן): V-S-M
    • The nominal, חוץ, serves to modify the noun, האישׁ.
    • The final he of חוצה is a directive he.
    • The prepositional clause, אל־העין, is an adverbial modifier.

No responses yet

Comments are closed at this time.

Trackback URI |