Jun 27 2006
Genesis 21:12-14
וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֜ים אֶל־אַבְרָהָ֗ם אַל־יֵרַ֤ע בְּעֵינֶ֙יךָ֙ עַל־הַנַּ֣עַר וְעַל־אֲמָתֶ֔ךָ כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר תֹּאמַ֥ר אֵלֶ֛יךָ שָׂרָ֖ה שְׁמַ֣ע בְּקֹלָ֑הּ כִּ֣י בְיִצְחָ֔ק יִקָּרֵ֥א לְךָ֖ זָֽרַע׃ 13 וְגַ֥ם אֶת־בֶּן־הָאָמָ֖ה לְג֣וֹי אֲשִׂימֶ֑נּוּ כִּ֥י זַרְעֲךָ֖ הֽוּא׃ 14 וַיַּשְׁכֵּ֣ם אַבְרָהָ֣ם ׀ בַּבֹּ֡קֶר וַיִּֽקַּֽח־לֶחֶם֩ וְחֵ֨מַת מַ֜יִם וַיִּתֵּ֣ן אֶל־הָ֠גָר שָׂ֧ם עַל־שִׁכְמָ֛הּ וְאֶת־הַיֶּ֖לֶד וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ וַתֵּ֣לֶךְ וַתֵּ֔תַע בְּמִדְבַּ֖ר בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃
Vocabulary
Verse 12
רעע verb (Qal jussive 3ms): “be evil, distress”
אמה “maidservant”
זרע “seed, descendents”
Verse 13
שֹים verb (Hiphil imperfect 1cs with 3ms suffix): “make”
Verse 14
שׁכם verb: “awake early”
חמת “waterskin” (BDB, 332)
הגר name: “Hagar”
שׁכם “shoulder” (BDB, 1014)
תעה verb (Qal waw-consecutive imperfect 3fs): “wander about” (BDB, 1073)
מדבר “desert”
באר שׁבע name: “Beersheba”
Syntax & Misc.
Verse 12
- Sentence Typology 1 (וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֜ים אֶל־אַבְרָהָ֗ם אַל־יֵרַ֤ע בְּעֵינֶ֙יךָ֙ עַל־הַנַּ֣עַר וְעַל־אֲמָתֶ֔ךָ כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר תֹּאמַ֥ר אֵלֶ֛יךָ שָׂרָ֖ה שְׁמַ֣ע בְּקֹלָ֑הּ כִּ֣י בְיִצְחָ֔ק יִקָּרֵ֥א לְךָ֖ זָֽרַע׃ וְגַ֥ם אֶת־בֶּן־הָאָמָ֖ה לְג֣וֹי אֲשִׂימֶ֑נּוּ כִּ֥י זַרְעֲךָ֖ הֽוּא): V-S-IO-O
- The object is direct speech.
- Embedded Typology 1 (אַל־יֵרַ֤ע בְּעֵינֶ֙יךָ֙ עַל־הַנַּ֣עַר וְעַל־אֲמָתֶ֔ךָ כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר תֹּאמַ֥ר אֵלֶ֛יךָ שָׂרָ֖ה): V-M-S
- The negative, אַל, is used to negate jussive verbs.
- The order of child and mother is reversed from verse ten,הָאָמָ֥ה הַזֹּ֖את וְאֶת־בְּנָ֑הּ.
- The subject includes the following relative clause.
- Embedded Typology 2 (אֲשֶׁ֨ר תֹּאמַ֥ר אֵלֶ֛יךָ שָׂרָ֖ה): [O]-V-IO-S
- Embedded Typology 3 (שְׁמַ֣ע בְּקֹלָ֑הּ): V-M
- The imperative clause is asyndetic.
- The final dagesh, בְּקֹלָהּ, distinguishes the 3fs pronominal suffix from a feminine noun ending.
- Embedded Typology 4 (כִּ֣י בְיִצְחָ֔ק יִקָּרֵ֥א לְךָ֖ זָֽרַע): M-V-O-S
- The clause marked by the Niphal verb is passive.
- The noun, זָרַע, is used as a collective singular (descendents) similar to the word “seed” in English.
Verse 13
- Sentence Typology 5 (וְגַ֥ם אֶת־בֶּן־הָאָמָ֖ה לְג֣וֹי אֲשִׂימֶ֑נּוּ): M-V-O
- The particle, אֵת, is functioning as a preposition.
- Sentence Typology 6 (כִּ֥י זַרְעֲךָ֖ הֽוּא): P-S
- This clause is verbless.
Verse 14
- Sentence Typology 1 (וַיַּשְׁכֵּ֣ם אַבְרָהָ֣ם ׀ בַּבֹּ֡קֶר): V-S-M
- Sentence Typology 2 (וַיִּֽקַּֽח־לֶחֶם֩ וְחֵ֨מַת מַ֜יִם): V-O
- See GKC 95l for information on the construct phrase, חֵ֨מַת מַ֜יִם.
- Sentence Typology 3 (וַיִּתֵּ֣ן אֶל־הָ֠גָר שָׂ֧ם עַל־שִׁכְמָ֛הּ וְאֶת־הַיֶּ֖לֶד): V-IO-[O]-M
- The compound object from the previous clause is implied.
- The final dagesh, שִׁכְמָ֛הּ, distinguishes the 3fs pronominal suffix from a feminine noun ending.
- Sentence Typology 4 (וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ): V-O
- The object of the verb is the 3fs suffix.
- Sentence Typology 5 (וַתֵּ֣לֶךְ): V
- Sentence Typology 6 (וַתֵּ֔תַע בְּמִדְבַּ֖ר בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע): V-M