<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Genesis 11:31-32</title>
	<atom:link href="http://www.dailyhebrew.com/2006/05/26/genesis-1131-32/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailyhebrew.com/2006/05/26/genesis-1131-32/</link>
	<description>Daily readings from Biblical Hebrew supplemented with vocabulary and syntax</description>
	<lastBuildDate>Sun, 18 Dec 2011 11:50:26 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: Ari Kinsberg</title>
		<link>http://www.dailyhebrew.com/2006/05/26/genesis-1131-32/comment-page-1/#comment-196</link>
		<dc:creator>Ari Kinsberg</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 May 2006 03:40:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailyhebrew.com/index.php/2006/05/26/Genesis11:31-32/#comment-196</guid>
		<description></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;The unaccented suffixed ?? of ??? is called a directive he (or locative he) indicating the goal of movement, “toward the land.”  Since it is unaccented, it is distinguished from the accented 3fs pronominal suffix of the same form.&#8221;</p>
<p>Another distinguising mark between the two forms is the mapik ? of the latter form.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WERBEH</title>
		<link>http://www.dailyhebrew.com/2006/05/26/genesis-1131-32/comment-page-1/#comment-194</link>
		<dc:creator>WERBEH</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 May 2006 14:55:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailyhebrew.com/index.php/2006/05/26/Genesis11:31-32/#comment-194</guid>
		<description>DJR, Thanks for the correction!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>DJR, Thanks for the correction!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DJR</title>
		<link>http://www.dailyhebrew.com/2006/05/26/genesis-1131-32/comment-page-1/#comment-193</link>
		<dc:creator>DJR</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 May 2006 11:31:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailyhebrew.com/index.php/2006/05/26/Genesis11:31-32/#comment-193</guid>
		<description>Under verse 31, perhaps you meant I-Yod, which is the operative category for ??? in the imperfect/imperative/infinite (?????)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Under verse 31, perhaps you meant I-Yod, which is the operative category for ??? in the imperfect/imperative/infinite (?????)?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

