Apr 19 2006

Exodus 5:20-23

Published by at 7:00 am under Exodus,Grammar

 וַֽיִּפְגְּעוּ֙ אֶת־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽת־אַהֲרֹ֔ן נִצָּבִ֖ים לִקְרָאתָ֑ם בְּצֵאתָ֖ם מֵאֵ֥ת פַּרְעֹֽה׃ 21 וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵהֶ֔ם יֵ֧רֶא יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם וְיִשְׁפֹּ֑ט אֲשֶׁ֧ר הִבְאַשְׁתֶּ֣ם אֶת־רֵיחֵ֗נוּ בְּעֵינֵ֤י פַרְעֹה֙ וּבְעֵינֵ֣י עֲבָדָ֔יו לָֽתֶת־חֶ֥רֶב בְּיָדָ֖ם לְהָרְגֵֽנוּ׃ 22 וַיָּ֧שָׁב מֹשֶׁ֛ה אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנָ֗י לָמָ֤ה הֲרֵעֹ֙תָה֙ לָעָ֣ם הַזֶּ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֖ה שְׁלַחְתָּֽנִי׃ 23 וּמֵאָ֞ז בָּ֤אתִי אֶל־פַּרְעֹה֙ לְדַבֵּ֣ר בִּשְׁמֶ֔ךָ הֵרַ֖ע לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְהַצֵּ֥ל לֹא־הִצַּ֖לְתָּ אֶת־עַמֶּֽךָ׃

Vocabulary

Verse 20

            פגע  verb: “meet with” (BDB, 803)

Syntax & Miscellaneous

  • The mpl subject of the initial verb is continued from the previous passage—שֹֽׁטְרֵ֧י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל.
  • The beth preposition attached to the infinitive construct (בְּצֵאתָ֖ם) signals a temporal clause “when.”  The 3mp pronominal suffix refers back to the officials and serves as the “subject” of the infinitive.
  • The phrase, נִצָּבִ֖ים לִקְרָאתָ֑ם, appears to be idiomatic for “waiting for them.”

Vocabulary

Verse 21

            באשׁ  verb (Hiphil): “cause to stink” (BDB, 92)

            ריח  noun: “smell, stink, odor”

Verse 22

            רעע  verb (Hiphil perfect 2ms): “caused harm, evil”

Verse 23

            מאז  “since” (BDB, 23)

            רעע  verb (Hiphil perfect 3ms): “cause harm, evil”

Syntax & Misc.

Verse 21

  • The first word of the quotation, יֵרֶא “May he look,” is a jussive by form; it is easily distinguishable from the imperfect, יִרְאֶה (see Genesis 22:8).
  • The infinitive construct, לָֽתֶת, is derived from the root נתן.

Verse 22

  • The final clause initial particle, זֶּ֖ה, refers to the people and is functioning as the object of the clause.

Verse 23

  • The phrase, בִּשְׁמֶ֔ךָ, is the preposition beth plus שֵׁם “name” plus 2ms pronominal suffix.
  • The apodosis begins with the verb, הֵרַ֖ע, with Pharaoh as the implied subject.
  • The final clause uses the infinitive absolute plus finite verb construction, הַצֵּ֥ל לֹא־הִצַּ֖לְתָּ “surely you have not delivered.”
Share

2 responses so far

2 Responses to “Exodus 5:20-23”

  1. Timon 22 Apr 2006 at 11:47 am

    ?????? – Why is the accent on the second syllable of this word in verse 22, when it is on the first syllable in verse 23?

  2. WERBEHon 23 Apr 2006 at 1:02 am

    Tim,

    Great question! I have posted the answer here as a regular post so that others may respond. Let me know if this answer is satisfactory.

Trackback URI |