Feb 17 2006

Genesis 15:18-21

Published by Hardy at 9:24 am under Genesis,Grammar

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא כָּרַ֧ת יְהוָ֛ה אֶת־אַבְרָ֖ם בְּרִ֣ית לֵאמֹ֑ר לְזַרְעֲךָ֗ נָתַ֙תִּי֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את מִנְּהַ֣ר מִצְרַ֔יִם עַד־הַנָּהָ֥ר הַגָּדֹ֖ל נְהַר־פְּרָֽת׃ 19 אֶת־הַקֵּינִי֙ וְאֶת־הַקְּנִזִּ֔י וְאֵ֖ת הַקַּדְמֹנִֽי׃ 20 וְאֶת־הַחִתִּ֥י וְאֶת־הַפְּרִזִּ֖י וְאֶת־הָרְפָאִֽים׃ 21 וְאֶת־הָֽאֱמֹרִי֙ וְאֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֔י וְאֶת־הַגִּרְגָּשִׁ֖י וְאֶת־הַיְבוּסִֽי׃ ס     

Vocabulary

Verse 18

            נהר  noun: “river”

            מצרים  name: “Egypt”

            פרת  name: “Euphrates”

Syntax & Miscellaneous

  • The beth preposition is temporal.
  • The idiom, בְּרִ֣ית כָּרַ֧ת “cut a covenant,” means to “make a covenant.”
  • The particle אֶת is used as the preposition “with.”
  • The indirect object, לְזַרְעֲךָ֗, (i.e. purpose, goal) is fronted for emphasis.
  • The bound phrase, נְהַר־פְּרָֽת, is in apposition to the preceding phrase, “the great river.”

Vocabulary

Verse 19

            קיני  name: “Kenite”

            קנזי  name: “Kenizzite”

            קדמני  name: “Kadmonite”

Verse 20

            חתי  name: “Hittite”

            פרזי  name: “Perizzite”

            רפאים  name: “Rephaim”

Verse 21

            אמרי  name: “Amorite”

            כנעני  name: “Canaanite”

            גרגשׁי  name: “Girgashite”

            יבוסי  name: “Jebusite”

Syntax & Misc.

Verse 19-21

  • The hireq-yod suffix is a gentilic ending (i.e. indicating race, ethnicity, or kind)

No responses yet

Comments are closed at this time.

Trackback URI |