Feb 10 2006
Genesis 15:12-17
וַיְהִי הַשֶּׁמֶשׁ לָבוֹא וְתַרְדֵּמָה נָפְלָה עַל־אַבְרָם וְהִנֵּה אֵימָה חֲשֵׁכָה גְדֹלָה נֹפֶלֶת עָלָיו׃ 13 וַיֹּאמֶר לְאַבְרָם יָדֹעַ תֵּדַע כִּי־גֵר יִהְיֶה זַרְעֲךָ בְּאֶרֶץ לֹא לָהֶם וַעֲבָדוּם וְעִנּוּ אֹתָם אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה׃ 14 וְגַם אֶת־הַגּוֹי אֲשֶׁר יַעֲבֹדוּ דָּן אָנֹכִי וְאַחֲרֵי־כֵן יֵצְאוּ בִּרְכֻשׁ גָּדוֹל׃ 15 וְאַתָּה תָּבוֹא אֶל־אֲבֹתֶיךָ בְּשָׁלוֹם תִּקָּבֵר בְּשֵׂיבָה טוֹבָה׃ 16 וְדוֹר רְבִיעִי יָשׁוּבוּ הֵנָּה כִּי לֹא־שָׁלֵם עֲוֹן הָאֱמֹרִי עַד־הֵנָּה׃ 17 וַיְהִי הַשֶּׁמֶשׁ בָּאָה וַעֲלָטָה הָיָה וְהִנֵּה תַנּוּר עָשָׁן וְלַפִּיד אֵשׁ אֲשֶׁר עָבַר בֵּין הַגְּזָרִים הָאֵלֶּה׃
Vocabulary
Verse 12
תרדמה “deep sleep” (BDB, 922)
אימה “terror, dread” (BDB, 33)
חשׁכה “darkness” (BDB, 365)
Syntax & Miscellaneous
- The phrase, וַיְהִי הַשֶּׁמֶשׁ לָבוֹא, is idiomatic for the setting of the sun.
Vocabulary
Verse 13
ענה verb: “afflicted”
Verse 14
דין verb (Qal participle): “judge” (BDB, 192)
רכושׁ “property” (BDB, 940)
Verse 15
קבר verb: “bury”
שיבה “old age” (BDB, 966)
Verse 16
רביעי ordinal number: “fourth”
הנה “hither, here (0f place), then (of time)” (BDB, 244)
שׁלם adjective: “full” (BDB, 1023)
Verse 17
עלטה “thick darkness” (BDB, 759)
תנור “firepot” (BDB, 1072)
עשׁן “smoke” (BDB, 798)
לפיד “torch”
גזר “half, part” (BDB, 160)
Syntax & Misc.
Verse 13
- An infinitive absolute plus finite verb of the same root emphasizes the verbal action. Thus, יָדֹעַ תֵּדַע is rendered “you shall surely know.”
- The phrase, לֹא לָהֶם, is an asyndetic (no connecting particle) relative clause—“that is not theirs.”
Verse 14
- The clause, אֶת־הַגּוֹי אֲשֶׁר יַעֲבֹדוּ דָּן אָנֹכִי, uses a periphrastic verbal construction and fronts the direct object (marked by את) with a modifying relative clause.
Verse 15
- The lack of a waw in the second clause and the semantically parallel lines may indicate that this is a poetic line and/or a typical end-of-life benediction.
Verse 16
- The phrase, עֲוֹן הָאֱמֹרִי, is a construct (or bound) phrase, “the iniquity of the Amorites.”