Jan 02 2006

Joshua 2:17-20

Published by at 8:19 am under Grammar,Joshua

וַיֹּאמְרוּ אֵלֶיהָ הָאֲנָשִׁים נְקִיִּם אֲנַחְנוּ מִשְּׁבֻעָתֵךְ הַזֶּה אֲשֶׁר הִשְׁבַּעְתָּנוּ׃ 18 הִנֵּה אֲנַחְנוּ בָאִים בָּאָרֶץ אֶת־תִּקְוַת חוּט הַשָּׁנִי הַזֶּה תִּקְשְׁרִי בַּחַלּוֹן אֲשֶׁר הוֹרַדְתֵּנוּ בוֹ וְאֶת־אָבִיךְ וְאֶת־אִמֵּךְ וְאֶת־אַחַיִךְ וְאֵת כָּל־בֵּית אָבִיךְ תַּאַסְפִי אֵלַיִךְ הַבָּיְתָה׃ 19 וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יֵצֵא מִדַּלְתֵי בֵיתֵךְ הַחוּצָה דָּמוֹ בְרֹאשׁוֹ וַאֲנַחְנוּ נְקִיִּם וְכֹל אֲשֶׁר יִהְיֶה אִתָּךְ בַּבַּיִת דָּמוֹ בְרֹאשֵׁנוּ אִם־יָד תִּהְיֶה־בּוֹ׃ 20 וְאִם־תַּגִּידִי אֶת־דְּבָרֵנוּ זֶה וְהָיִינוּ נְקִיִּם מִשְּׁבֻעָתֵךְ אֲשֶׁר הִשְׁבַּעְתָּנוּ׃

Vocabulary

Verse 17

נקי  adjective: “free from, exempt from obligations” (BDB, 667) 

שׁבת  verb (Hiphil perfect 2fs with 1cpl suffix): “swear” 

שׁבועה  noun: “oath” (BDB, 989)  

Syntax & Miscellaneous

  • The quotation is a verbless clause.
  • The final relative clause is הִשְׁבַּעְתָּנוּ “that which you swore to us.”

Verse 18

תקוה  noun: “cord” (BDB, 876)

חוט  noun: “thread” (BDB, 296)

שׁני  “scarlet” (BDB, 1040)

קשׁר  verb: “bind” (BDB, 905)

חלון  noun: “window” (BDB, 319)

Verse 19

נקי  adjective: “free from” (BDB, 667)

דלת  “door”

Verse 20

שׁבועה  noun: “oath” (BDB, 989)  

Syntax & Misc.

Verse 18

  • The second feminine imperfect verbs, תִּקְשְׁרִי and תַּאַסְפִי, function as future instructions (commands) for the woman to bind and gather.

Verse 19

  • The oath formula contrasts two results: דָּמוֹ בְרֹאשׁוֹ (death) or דָּמוֹ בְרֹאשֵׁנוּ (life).
Share

No responses yet

Comments are closed at this time.

Trackback URI |