Dec 12 2005

Joshua 2:10-13

Published by Hardy at 12:12 pm under Grammar,Joshua

כִּי שָׁמַעְנוּ אֵת אֲשֶׁר־הוֹבִישׁ יְהוָה אֶת־מֵי יַם־סוּף מִפְּנֵיכֶם בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם וַאֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם לִשְׁנֵי מַלְכֵי הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן לְסִיחֹן וּלְעוֹג אֲשֶׁר הֶחֱרַמְתֶּם אוֹתָם׃ 11 וַנִּשְׁמַע וַיִּמַּס לְבָבֵנוּ וְלֹא־קָמָה עוֹד רוּחַ בְּאִישׁ מִפְּנֵיכֶם כִּי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם הוּא אֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל־הָאָרֶץ מִתָּחַת׃ 12 וְעַתָּה הִשָּׁבְעוּ־נָא לִי בַּיהוָה כִּי־עָשִׂיתִי עִמָּכֶם חָסֶד וַעֲשִׂיתֶם גַּם־אַתֶּם עִם־בֵּית אָבִי חֶסֶד וּנְתַתֶּם לִי אוֹת אֱמֶת׃ 13 וְהַחֲיִתֶם אֶת־אָבִי וְאֶת־אִמִּי וְאֶת־אַחַי וְאֶת־אַחוֹתַי וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר לָהֶם וְהִצַּלְתֶּם אֶת־נַפְשֹׁתֵינוּ מִמָּוֶת׃

Vocabulary

Verse 10

יבשׁ  verb (Hiphil): “dry up”

ים סוף  name: “Red Sea”

האמר  name: “Amorites”

סיחן  name: “Sihon”

עוג  name: “Og”

חרם  verb (Hiphil): “devoted to destruction” (BDB, 335)

Syntax & Miscellaneous

  • The phrase, אֵת אֲשֶׁר, indicates that a relative clause is the object of the verb.

Verse 11

נמס  verb: “melt, become fearful” (BDB, 587)

ממעל  “above” (BDB, 751)

Verse 12

אות  “sign”

חסד  “loving-kindness, covenant love”

Syntax & Misc.

Verse 13

  • Qere: אַחְיוֹתַי.  Plural with pronominal suffix attached.

No responses yet

Comments are closed at this time.

Trackback URI |